Language: Siraya Gospel dialect
Source/Author: | Adelaar, Alexander 2011 |
Identifiers: | ISO-639-3:fos Glottocode: sira1267 |
Notes: | |
Data Entry: | Typed By: Sander Adelaar Checked By: |
Statistics: |
-
Total Data: 199
- Number of Retentions:
- Number of Loans: 4
|
Classification: | Austronesian:East Formosan:Southwest |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 13 entries. Show ALL logged changes
- Changed from "?" (Word 18) - Simon Greenhill (2022-06-09 03:52:20)
- Changed from "hali- (+ object incorporated)" (Word 66) - Simon Greenhill (2022-05-12 03:30:59)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2021-09-24 01:08:15)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
rima |
|
1, 64 |
|
2 |
left |
ui |
|
1 |
|
3 |
right |
ual |
|
1 |
|
4 |
leg/foot |
rapal |
|
55 |
|
5 |
to walk |
d<m>a-darang |
|
21 |
|
6 |
road/path |
darang |
|
1 |
|
7 |
to come |
i-rua |
'to come. arrive' |
64 |
|
8 |
to turn
|
m-ääw-vering |
'to turn around, go back' |
4 |
|
9 |
to swim |
|
|
|
|
10 |
dirty |
|
|
|
|
11 |
dust |
vuravur |
|
14 |
|
11 |
dust |
rapul |
'dust powder' |
|
|
12 |
skin |
|
|
|
|
13 |
back
|
rikur |
|
1 |
|
14 |
belly |
vuil |
|
81 |
|
15 |
bone |
tural |
|
1 |
|
16 |
intestines |
|
|
|
|
17 |
liver |
|
|
|
|
18 |
breast |
uho |
'to suck (breast)' |
1 |
|
19 |
shoulder |
|
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
ma-vana |
also: m-umxa, k<m>alang |
1 |
|
21 |
to think |
päx-dəmdəm |
|
13 |
|
22 |
to fear |
ma-takut |
|
1 |
|
23 |
blood |
ämax |
|
44, 39 |
|
24 |
head |
vungo |
|
2 |
|
25 |
neck |
rix |
i is short |
1 |
|
26 |
hair
|
vukəx |
|
1 |
|
27 |
nose |
|
|
|
|
28 |
to breathe |
mi-xinawa |
both i's are short |
1 |
|
29 |
to sniff, smell |
|
|
|
|
30 |
mouth |
mutus |
|
88 |
|
31 |
tooth |
walix |
|
2 |
|
32 |
tongue |
da-dila |
|
4 |
|
33 |
to laugh |
ma-tawa |
|
1 |
|
34 |
to cry |
t<m>angi-tangi |
|
1 |
|
35 |
to vomit |
|
|
|
|
36 |
to spit |
ma-dipax |
|
74 |
|
37 |
to eat |
k<m>an |
|
1 |
|
38 |
to chew
|
|
|
|
|
39 |
to cook
|
|
|
|
|
40 |
to drink |
m-it |
short i |
71 |
|
41 |
to bite |
|
|
|
|
42 |
to suck |
ma-uho |
'to suck (breast)' |
1 |
|
43 |
ear |
tangira |
|
1 |
|
44 |
to hear |
x<m>ilingix |
first i is short |
1, 27 |
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
k<m>ita |
|
1 |
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
ma-irip |
|
108 |
|
49 |
to lie down
|
ma-liko |
|
113 |
|
50 |
to dream |
|
|
|
|
51 |
to sit |
m-irung |
|
57 |
|
52 |
to stand |
m-i-tuko |
|
100 |
|
52 |
to stand |
itu-kua |
|
|
|
53 |
person/human being |
tau |
|
1 |
|
53 |
person/human being |
kaäwlung |
|
72 |
|
54 |
man/male |
paräx |
|
60 |
|
55 |
woman/female |
ina |
|
30 |
|
56 |
child |
alak |
|
1 |
|
57 |
husband |
təbung |
|
46 |
|
58 |
wife |
k-äyä-(ə)n |
|
108 |
|
59 |
mother |
r-ena |
|
1 |
|
59 |
mother |
ina |
|
1 |
|
60 |
father |
r-ama |
|
1 |
|
60 |
father |
ama |
|
1 |
|
61 |
house |
talax |
|
56 |
|
62 |
thatch/roof |
apang |
|
74 |
|
63 |
name |
nanang |
|
1 |
|
64 |
to say |
ma-susu |
|
126 |
|
65 |
rope |
|
|
|
|
66 |
to tie up, fasten |
hali- |
(+ object incorporated) |
|
|
67 |
to sew
|
|
|
|
|
68 |
needle |
|
|
|
|
69 |
to hunt
|
simsim |
|
45 |
|
70 |
to shoot
|
|
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
|
|
|
|
72 |
to hit
|
vukbuk |
|
|
|
72 |
to hit
|
bukbuk |
|
24 |
|
73 |
to steal |
ha-urung |
|
63 |
|
73 |
to steal |
ha-uzung |
|
63 |
|
74 |
to kill |
lupux |
|
32 |
|
74 |
to kill |
paka-patey |
|
2 |
|
75 |
to die, be dead |
ma-patey |
|
1, 35 |
|
76 |
to live, be alive |
mäwäx |
|
84 |
|
77 |
to scratch
|
|
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
taxta |
|
142 |
|
79 |
stick/wood |
|
|
|
|
80 |
to split
|
pa-p-u-duha |
lit. 'to make into two' |
68 |
|
81 |
sharp |
|
|
|
|
82 |
dull, blunt |
|
|
|
|
83 |
to work
|
|
|
|
|
84 |
to plant |
t<m>ălem |
|
2 |
|
85 |
to choose |
-peri |
|
1 |
|
86 |
to grow
|
tuul |
|
61 |
|
86 |
to grow
|
ta-tul |
|
61 |
|
87 |
to swell
|
|
|
|
|
88 |
to squeeze
|
|
|
|
|
89 |
to hold
|
|
|
|
|
90 |
to dig |
k<m>ari |
|
1 |
|
91 |
to buy |
pe-ila |
i short |
72 |
|
92 |
to open, uncover |
ääw-'l'b-ey-kame |
undo-lock-pass+subj.-we = 'reveal to us' |
51, 52 |
|
93 |
to pound, beat
|
|
|
|
|
94 |
to throw
|
m-aring |
i short |
120 |
|
94 |
to throw
|
sa-cit |
i short, c = affricate? |
|
|
95 |
to fall
|
t'-kua |
t'-kua 'to fall down' |
|
|
95 |
to fall
|
m-atŭb |
m-atŭb 'to fall' |
|
|
96 |
dog |
asu |
s irregular |
1 |
L |
97 |
bird |
ayam ka subŭx |
lit. 'flying animal' |
2 |
|
98 |
egg |
|
|
|
|
99 |
feather |
|
|
|
|
100 |
wing |
pa-paril |
short i |
2 |
|
101 |
to fly |
subŭx |
|
66, 98 |
|
102 |
rat |
|
|
|
|
103 |
meat/flesh |
vaat |
|
37 |
|
104 |
fat/grease |
imax |
short i; rendered as 'olive; oil' |
2 |
|
105 |
tail |
|
|
|
|
106 |
snake |
vuley |
|
29 |
|
107 |
worm (earthworm) |
kurey |
|
2 |
|
108 |
louse
|
|
|
|
|
109 |
mosquito |
rikŭ[x] |
|
2 |
|
110 |
spider |
|
|
|
|
111 |
fish |
thəng |
|
29, 79 |
|
112 |
rotten
|
vusuk |
s is irregular |
56 |
L |
113 |
branch
|
pihil |
|
64 |
|
114 |
leaf |
hapa |
(cf. Japanese hapa) |
44 |
L? |
115 |
root |
patar |
|
65 |
|
116 |
flower |
|
|
|
|
117 |
fruit |
vua |
|
1 |
|
118 |
grass |
uro |
'weed' |
52 |
|
118 |
grass |
aluf |
'grass' |
|
|
118 |
grass |
kuvul |
'grass' |
|
|
119 |
earth/soil |
näi |
SA: historically < 'sand' (see (1)) |
38 |
|
120 |
stone |
vato |
|
1 |
|
121 |
sand |
li'ix |
|
76 |
|
122 |
water
|
dalum |
|
1 |
|
123 |
to flow |
|
|
|
|
124 |
sea |
vaung |
|
5 |
|
125 |
salt |
veya |
|
41 |
|
126 |
lake |
|
|
|
|
127 |
woods/forest |
|
|
|
|
128 |
sky |
ikir-ən |
|
69 |
|
129 |
moon |
vural |
|
1 |
|
130 |
star |
ătatalingey |
|
67 |
|
131 |
cloud
|
purarey |
|
114 |
|
131 |
cloud
|
vŭlŭm |
vŭlŭm also used for 'heaven' |
115 |
|
132 |
fog |
|
|
|
|
133 |
rain |
udal |
|
1 |
|
134 |
thunder |
rŭngdŭng |
|
3, 98 |
|
134 |
thunder |
ltäx |
|
71 |
|
135 |
lightning |
rikat |
short i |
1, 89 |
|
136 |
wind |
vare |
|
2 |
|
137 |
to blow
|
pa-hiup |
pa-hiup (gen.) |
1 |
|
137 |
to blow
|
ba-vare |
ba-vare (wind) |
65 |
|
138 |
warm
|
ma-dalat |
|
113 |
|
139 |
cold
|
hanglu |
< Hokkien Chinese |
x |
L |
140 |
dry
|
ma-rkäx |
|
32 |
|
141 |
wet |
paka-hala |
lit. 'to make wet' |
20 |
|
142 |
heavy |
ma-himko |
|
|
|
142 |
heavy |
ma-xuxpit |
i in ma-xuxpit is short |
|
|
142 |
heavy |
ma-kdŭn |
|
52, 83 |
|
142 |
heavy |
ma-kdŭng |
|
52, 83 |
|
143 |
fire |
apuy |
|
1 |
|
144 |
to burn
|
pa-p-i-lämäx |
|
105 |
|
145 |
smoke
|
ato |
|
93 |
|
146 |
ash |
avo |
|
1 |
|
147 |
black |
paka-äwdim |
lit. 'to make black' |
44 |
|
148 |
white |
ma-pule |
|
111 |
|
149 |
red |
ma-iphang |
|
80 |
|
150 |
yellow |
|
|
|
|
151 |
green |
|
|
|
|
152 |
small |
ŭsing |
short i |
102 |
|
153 |
big |
ma-irang |
|
2 |
|
154 |
short
|
paka-kipu |
lit. 'to shorten' |
48 |
|
155 |
long
|
ma-handax |
|
103 |
|
156 |
thin
|
palipix |
|
1, 69 |
|
157 |
thick
|
käwx-kŭnŭm |
lit. 'to become thick' |
|
|
158 |
narrow |
ma-lingŭd |
short i |
|
|
159 |
wide |
ma-häwey |
|
|
|
160 |
painful, sick |
m(a)-alam |
|
92 |
|
161 |
shy, ashamed |
ma-ngala |
|
83 |
|
162 |
old
|
rie |
|
81 |
|
163 |
new |
vahäw |
|
1 |
|
164 |
good |
ma-riang |
|
139 |
|
165 |
bad, evil |
ma-t'e |
ma-t'e ki rix 'evil-hearted' |
68 |
|
165 |
bad, evil |
ma-sarey |
|
|
|
165 |
bad, evil |
ma-samŭk |
|
|
|
166 |
correct, true |
ma-m'sing |
|
103 |
|
166 |
correct, true |
dilix |
first i in dilix is short |
104 |
|
167 |
night |
äwvan |
|
82 |
|
168 |
day |
wäi |
|
17 |
|
169 |
year |
tawil |
|
1, 22 |
|
170 |
when?
|
măno |
10? |
87 |
|
171 |
to hide
|
h<m>a |
|
62 |
|
171 |
to hide
|
su-ivŭng |
|
|
|
172 |
to climb
|
max-dăkin |
i is short |
65 |
|
173 |
at |
tu |
|
28 |
|
174 |
in, inside |
tu r[ə]bo |
? combine 41, 46, 47? |
41 |
|
175 |
above |
tu vavaw |
|
2 |
|
176 |
below |
darəm |
darəm 'bottom' |
20, 37 |
|
177 |
this |
ăna |
|
43 |
|
178 |
that |
ăta |
|
2 |
|
179 |
near |
tamang |
|
120 |
|
179 |
near |
hili |
|
119 |
|
180 |
far |
itu-tawax |
|
3 |
|
181 |
where?
|
tu mang |
|
90 |
|
182 |
I |
iau |
i is short |
1 |
|
183 |
thou |
imhu |
i is short |
28 |
|
184 |
he/she |
teni |
|
41 |
|
185 |
we
|
imita |
three first i's are short |
1 |
|
185 |
we
|
imiän |
three first i's are short |
2 |
|
186 |
you |
imumi |
first i is short |
1, 31 |
|
187 |
they |
neini |
|
32 |
|
188 |
what?
|
mang |
|
40 |
|
188 |
what?
|
ma-mang |
|
40 |
|
189 |
who?
|
timang |
|
2 |
|
190 |
other |
ruma |
|
1 |
|
191 |
all |
iməd |
i is short |
96 |
|
192 |
and |
ka |
has a wider application |
1 |
|
192 |
and |
ki |
has a wider application |
53 |
|
193 |
if |
du |
|
89 |
|
193 |
if |
iru |
|
89 |
|
194 |
how?
|
mama imang |
|
86 |
|
195 |
no, not |
ăsi |
|
20 |
|
196 |
to count |
kətəng |
|
88, 89 |
|
197 |
One
|
-saat |
|
1 |
|
198 |
Two
|
-ruha |
|
1 |
|
199 |
Three
|
-turo |
|
1 |
|
200 |
Four
|
-xpat |
|
1 |
|
201 |
Five
|
-rima |
i is short |
1 |
|
202 |
Six
|
ǝnǝm |
|
1 |
|
202 |
Six
|
-nǝm |
|
1 |
|
202 |
Six
|
nǝ-nǝm |
|
1 |
|
203 |
Seven
|
-pito |
i is short |
1 |
|
204 |
Eight
|
kuyxpa |
|
1, 35 |
|
205 |
Nine
|
ma-tuda |
|
7 |
|
206 |
Ten
|
saat ki tiän |
first i is short |
33 |
|
207 |
Twenty
|
ruha ki tiän |
first i is short |
2 |
|
208 |
Fifty
|
rima ki tiän |
first two i's are short |
14 |
|
209 |
One Hundred
|
saat ka-ätux-an |
|
1 |
|
210 |
One Thousand
|
saat ka-tunun-an |
|
24 |
|