Language: Papitalai
Source/Author: | Jessica Cleary-Kemp | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:pat Glottocode: papi1254 | |
Notes: | This is data from the Papitalai dialect of the Koro language, which is listed as a separate language in Ethnologue (pat). <br> = bilabial trill <ch> = postalveolar affricate <ng> = ŋ <j> = postalveolar affricate or palatal stop | |
Data Entry: | Typed By: Jessica Cleary-Kemp Checked By: | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Admiralty Islands:Eastern:Manus:East | |
Map |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 21 entries. Show ALL logged changes
- Changed #253332 from "rokat ~ rokar", "", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2013-03-26 01:14:31)
- Changed #253334 from "koko- ~ kulihi-", "", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2013-03-26 01:14:31)
- Changed #253340 from "ngundu- ~ hawe- ", "", "", "" (Word 65535) - Simon Greenhill (2013-03-26 01:14:31)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
1 | hand | kop(w)e- | 7 | ||
2 | left | kamau | 1, 81 | ||
3 | right | chengin | 6 | ||
4 | leg/foot | ka- | 1 | ||
5 | to walk | la | 1, 69 | ||
6 | road/path | chal | 1 | ||
7 | to come | me | 1 | ||
8 | to turn | ||||
9 | to swim | kal | 11 | ||
10 | dirty | rokat | 133 | ||
10 | dirty | rokar | 133 | ||
11 | dust | pwan | ground, dirt | ||
12 | skin | koko- | 94 | ||
12 | skin | kulihi- | 1 | ||
13 | back | ndrupo- | 12? | ||
14 | belly | pira- | |||
15 | bone | ndruwi- | 2 | ||
16 | intestines | ||||
17 | liver | ere- | 1 | ||
18 | breast | susu- | 1 | ||
19 | shoulder | ngundu- | 101 | ||
19 | shoulder | hawe- | 93 | ||
20 | to know, be knowledgeable | tana- | nominal predicate | 115 | |
21 | to think | hengorou | 89 | ||
22 | to fear | noh | intrans (be afraid) | 7 | |
23 | blood | ndraiye- | 1 | ||
24 | head | pala- | 8 | ||
25 | neck | kalo- | 122 | ||
26 | hair | kombala- | 58 | ||
27 | nose | ngo- | 29 | ||
28 | to breathe | mbrungas | |||
29 | to sniff, smell | hung | 8 | ||
30 | mouth | poha- | 1 | ||
31 | tooth | liha- | 1, 35 | ||
32 | tongue | kereme- | 7, 14 | ||
33 | to laugh | hal | 3, 54 | ||
34 | to cry | tang | 1 | ||
34 | to cry | rang | 1 | ||
35 | to vomit | romot | 1 | ||
36 | to spit | chakamburah | |||
37 | to eat | jan | 1 | ||
38 | to chew | tuwah | 33 | ||
39 | to cook | tuwe | 7 | ||
40 | to drink | jin | 1 | ||
41 | to bite | yeri | 76 | ||
41 | to bite | yeni | 76 | ||
42 | to suck | ||||
43 | ear | ndelinga- | 1 | ||
44 | to hear | hurunge | 1, 54 | ||
45 | eye | mara- | 1 | ||
46 | to see | lisi | 14 | ||
47 | to yawn | helimau | 19, 26 | ||
48 | to sleep | metir | 1, 70 | ||
49 | to lie down | ye | 1 | ||
50 | to dream | ||||
51 | to sit | mi | 26 | ||
52 | to stand | sa | 93 | ||
52 | to stand | tenul | 98 | ||
53 | person/human being | ndramat | 1, 66 | ||
54 | man/male | kamal | 9 | ||
55 | woman/female | pihin | 1, 106 | ||
56 | child | nderu- | 5 | ||
57 | husband | nambrulu- | 16 | ||
58 | wife | nambrulu- | 10 | ||
59 | mother | tina- | 1 | ||
59 | mother | nano | 1, 83 | ||
60 | father | tama- | 1 | ||
60 | father | momo | 1, 10 | ||
61 | house | wum | 1 | ||
62 | thatch/roof | ||||
63 | name | ngara- | ŋ < PEAd *nq- | 1, 18 | |
64 | to say | pwa | 13 | ||
65 | rope | wesikei | 27, 3 | ||
66 | to tie up, fasten | has | 10 | ||
67 | to sew | ||||
68 | needle | ||||
69 | to hunt | chong | 5 | ||
70 | to shoot | rakeni | 40 | ||
70 | to shoot | takeni | 40 | ||
71 | to stab, pierce | so | 67 | ||
71 | to stab, pierce | chukuhi | 1, 8 | ||
72 | to hit | ta | 52 | ||
73 | to steal | pehena | 1, 51 | ||
74 | to kill | ||||
75 | to die, be dead | mat | 1 | ||
76 | to live, be alive | ||||
77 | to scratch | ||||
78 | to cut, hack | tihir | |||
78 | to cut, hack | silinge | 113 | ||
79 | stick/wood | parakei | 1, 31 | ||
80 | to split | ||||
81 | sharp | ||||
82 | dull, blunt | ||||
83 | to work | ||||
84 | to plant | lomwi | 62 | ||
85 | to choose | ||||
86 | to grow | rek | 20 | ||
87 | to swell | ||||
88 | to squeeze | tal | |||
89 | to hold | porotawi | 10 | ||
90 | to dig | jih | 83 | ||
91 | to buy | chim | 6 | ||
92 | to open, uncover | tipei | 48 | ||
93 | to pound, beat | ta | |||
94 | to throw | rakeni | 71 | ||
94 | to throw | takeni | 71 | ||
95 | to fall | los | 109 | ||
96 | dog | mweh | 6 | ||
97 | bird | ||||
98 | egg | eletu- | metathesis | 1, 4 | |
99 | feather | ||||
100 | wing | kapare- | 1, 12 | ||
101 | to fly | woh | 1 | ||
102 | rat | mbrulei | |||
103 | meat/flesh | chengi- | 11 | ||
104 | fat/grease | nama- | 11 | ||
105 | tail | koloki- | 9 | ||
106 | snake | mwat | 12 | ||
107 | worm (earthworm) | ||||
108 | louse | kut | 1 | ||
109 | mosquito | nam | 1 | ||
110 | spider | ||||
111 | fish | ni | 1 | ||
112 | rotten | pacharan | 12 | ||
113 | branch | ndrandrakei | 1, 33 | ||
114 | leaf | lou(na) | 1 | ||
115 | root | ||||
116 | flower | ||||
117 | fruit | mbrwakei | 1 | ||
118 | grass | mwendriu | 32 | ||
119 | earth/soil | pwan | 9 | ||
120 | stone | pat | 1 | ||
121 | sand | nderuwan | 1, 69 | ||
122 | water | ndran | 1 | ||
123 | to flow | ror | 32 | ||
124 | sea | ndas | 1 | ||
125 | salt | ndas | 20 | ||
126 | lake | ||||
127 | woods/forest | hou | bush | 112 | |
128 | sky | pelingan | 56 | ||
129 | moon | mbrul | 1 | ||
130 | star | piri | 1 | ||
131 | cloud | kandra | 11 | ||
132 | fog | ||||
133 | rain | lengin | 6 | ||
134 | thunder | kerung | 13 | ||
135 | lightning | kemet | 8 | ||
136 | wind | mal | 71 | ||
137 | to blow | ngoh | a. | ||
137 | to blow | wirihi | b. can be used of the wind also (tr.) | 71 | |
138 | warm | ngandahan | 7 | ||
139 | cold | neletun | 7 | ||
140 | dry | pwosau | 9 | ||
141 | wet | rombuwan | 24 | ||
142 | heavy | peruwan | 29 | ||
143 | fire | mwan | 4 | ||
144 | to burn | singet | |||
144 | to burn | tulumwi | 73 | ||
145 | smoke | kesu- | 2 | ||
146 | ash | kowah | 68 | ||
147 | black | rokoran | 58 | ||
148 | white | peren | 7 | ||
149 | red | raman | 12 | ||
150 | yellow | angawan | 9 | ||
151 | green | ||||
152 | small | ndohin | 79 | ||
152 | small | ndorin | 79 | ||
153 | big | mandan | 67 | ||
154 | short | mundrai | |||
155 | long | aluwen | 12 | ||
156 | thin | ||||
157 | thick | ||||
158 | narrow | ||||
159 | wide | ||||
160 | painful, sick | ngendi | 9 | ||
161 | shy, ashamed | machi | 1, 78 | ||
162 | old | tasou | 100 | ||
163 | new | ||||
164 | good | hiyan | 1 | ||
165 | bad, evil | momwan | 7 | ||
166 | correct, true | ndangan | 88 | ||
167 | night | lukumwan | 76 | ||
168 | day | rang | 6 | ||
169 | year | ||||
170 | when? | kehis | 1, 25 | ||
171 | to hide | hekohani | |||
172 | to climb | nak | 41 | ||
173 | at | ta | 7 | ||
174 | in, inside | londia- | 1 | ||
175 | above | ndara- | 1 | ||
176 | below | pahandra- | 57 | ||
177 | this | koro | |||
178 | that | kara | |||
179 | near | perehit | |||
180 | far | mahun | 13 | ||
181 | where? | ndihe | 8 | ||
181 | where? | kerehe | 8, 24 | ||
182 | I | you | 1, 21 | ||
183 | thou | au | 1 | ||
184 | he/she | i | 1 | ||
185 | we | terun | (incl.pl) | ||
185 | we | yourun | (excl.pl) | ||
185 | we | teru | (incl.du) | ||
185 | we | youru | (excl.du) | ||
186 | you | auru | (du) | x | |
186 | you | aurum | (pl) | ||
187 | they | uru | (du) | x | |
187 | they | rutun | (pl) | 61, 60 | |
188 | what? | cha | 1 | ||
189 | who? | se | 1 | ||
190 | other | ndi | |||
191 | all | monein | |||
192 | and | mwa | 2 | ||
192 | and | e | 8 | ||
193 | if | ||||
194 | how? | hetepe | |||
194 | how? | tetepe | 42 | ||
195 | no, not | pwi | 9 | ||
196 | to count | nemeni | |||
197 | One | tih | 56 | ||
198 | Two | moruwah | 1 | ||
199 | Three | matalah | 1 | ||
200 | Four | mahahu | -ha- > *pat | 1 | |
201 | Five | malimah | 1 | ||
202 | Six | mawonoh | 1 | ||
203 | Seven | mandotalah | 22 | ||
204 | Eight | mandoruwah | 31 | ||
205 | Nine | mandotih | 37 | ||
206 | Ten | masungul | 5 | ||
207 | Twenty | morungul | 3, 6 | ||
208 | Fifty | malimingul | 1 | ||
209 | One Hundred | masangat | 4, 38 | ||
210 | One Thousand |