ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
geth(a) |
|
|
|
2 |
left |
badhadœgam,(u) |
|
|
|
3 |
right |
gethadœgam(u) |
|
|
|
4 |
leg/foot |
ngaar(a)/saan(a) |
|
|
|
5 |
to walk |
maab(a) |
nominal - forms verb compounds |
|
|
6 |
road/path |
yabu |
|
|
|
6 |
road/path |
yabugùd(a) |
gùd(a) = mouth, opening |
|
|
7 |
to come |
ngapa |
adv. |
|
|
7 |
to come |
bœi |
adv. |
|
|
8 |
to turn
|
ruwama+i- |
|
|
|
9 |
to swim |
thapa- |
also "row" |
|
|
9 |
to swim |
(wœrpu) waya+i- |
waya+i- = send self, wœrpu (in water) |
|
|
10 |
dirty |
kùsikùsi |
kùsi dirt, soot |
|
|
11 |
dust |
pœœi |
also fine spray, flour, etc. |
|
|
12 |
skin |
gœngaw(u) |
human, animal |
|
|
13 |
back
|
kal(a) |
|
|
|
14 |
belly |
maitha |
|
|
|
15 |
bone |
riidh(a) |
|
|
|
16 |
intestines |
theralmaitha |
theral = bitter |
|
|
17 |
liver |
siib(a) |
|
|
|
18 |
breast |
susu |
|
|
|
19 |
shoulder |
thabai |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
ngulaig(a) |
nominal used in compounds |
|
|
21 |
to think |
wakaithœmama+i- |
lit. move voice intensively |
|
|
22 |
to fear |
aka |
nominal, forms compounds |
|
|
23 |
blood |
kùlka |
|
|
|
24 |
head |
kuik(u) |
|
|
|
25 |
neck |
kudu |
|
|
|
26 |
hair
|
yalbùp(a) |
yal = soft, bùp(a) = grass |
|
|
26 |
hair
|
yalai |
|
|
|
27 |
nose |
pithi |
|
|
|
28 |
to breathe |
ngœna |
nominal - forms compounds |
|
|
29 |
to sniff, smell |
gaanu |
nominal - forms compounds |
|
|
30 |
mouth |
gùd(a) |
also opening, gap |
|
|
31 |
tooth |
dhang(a) |
|
|
|
32 |
tongue |
nœœi |
|
|
|
33 |
to laugh |
giiw(a) |
nominal - forms compounds |
|
|
34 |
to cry |
mayœrs- |
cf. maay(i) well, spring, tears |
|
|
35 |
to vomit |
mœgis(a) |
nominal - forms compounds |
|
|
36 |
to spit |
mòòs(a) |
spit, lung; nominal - forms compounds |
|
|
37 |
to eat |
pùrathi- |
|
|
|
37 |
to eat |
pùrtha- |
|
|
|
38 |
to chew
|
thala+i- |
|
|
|
39 |
to cook
|
(muipu) natha- |
roast |
|
|
39 |
to cook
|
(wœrpu) thara- |
boil |
|
|
39 |
to cook
|
tharthara- |
boil |
|
|
39 |
to cook
|
wœidha+i- |
fry (etc.) |
|
|
40 |
to drink |
wani- |
|
|
|
41 |
to bite |
thœidha+i- |
|
|
|
42 |
to suck |
susuwani- |
breast |
|
|
42 |
to suck |
puyma- |
|
|
|
43 |
ear |
kaura |
|
|
|
43 |
ear |
kùrùsai- |
kurusai only in compounds |
|
|
44 |
to hear |
karngemi- |
|
|
|
44 |
to hear |
kœrngai |
verbal noun |
|
|
45 |
eye |
pùrka |
|
|
|
45 |
eye |
daan(a) |
also pool, lagoon, pond, life |
|
|
46 |
to see |
iima- |
see, find |
|
|
46 |
to see |
naga+i- |
watch, look |
|
|
47 |
to yawn |
gùdkasapa+i- |
lit. open mouth wide |
|
|
48 |
to sleep |
uthui |
nominal - makes compounds |
|
|
49 |
to lie down
|
uthuiyunai- |
yunai- lean, slant, recline |
|
|
49 |
to lie down
|
uthuiyuwi- |
yuwi- lean, slant, recline |
|
|
50 |
to dream |
piki |
nominal - makes compounds |
|
|
51 |
to sit |
ni- |
|
|
|
51 |
to sit |
niya- |
|
|
|
51 |
to sit |
niina- |
|
|
|
51 |
to sit |
thaanura+i- |
|
|
|
51 |
to sit |
nithama- |
|
|
|
52 |
to stand |
si- |
|
|
|
52 |
to stand |
siya- |
|
|
|
52 |
to stand |
siina- |
|
|
|
52 |
to stand |
thara+i- |
|
|
|
53 |
person/human being |
mabaig(a) |
lit. walker |
|
|
54 |
man/male |
garkaz(i) |
kaz(i) child; person |
|
|
55 |
woman/female |
yipkaz(i) |
cf. ipi wife. |
|
|
56 |
child |
kaaz(i) |
|
|
|
56 |
child |
kazi |
kazi = diminutive |
|
|
57 |
husband |
alai |
cf. al testical |
|
|
58 |
wife |
ipi |
|
|
|
59 |
mother |
aapu(wa) |
|
|
|
60 |
father |
thathi |
|
|
|
61 |
house |
laag(a) |
dialect variation |
|
|
61 |
house |
mudh(a) |
dialect variation |
|
|
62 |
thatch/roof |
thòòdh(a) |
roof |
|
|
63 |
name |
nel |
|
|
|
64 |
to say |
(ya) mula+i- |
muula- open, produce |
|
|
64 |
to say |
(yadu) uuma- |
uuma- weave |
|
|
65 |
rope |
wœrukam(i) |
dialect variation, kam(i) - unknown compound |
|
|
65 |
rope |
wœru |
dialect variation |
|
|
66 |
to tie up, fasten |
yathara- |
|
|
|
66 |
to tie up, fasten |
kunuma- |
|
|
|
67 |
to sew
|
pagama- |
intensive of paga- prick, stab, spear |
|
|
68 |
needle |
saak(a) |
|
|
|
69 |
to hunt
|
(ai) luuma- |
look for |
|
|
69 |
to hunt
|
(aipu) luuma+i- |
search |
|
|
70 |
to shoot
|
pala- |
in general |
|
|
70 |
to shoot
|
tadi- |
in general |
|
|
70 |
to shoot
|
paga- |
small game |
|
|
70 |
to shoot
|
uthu- |
large game |
|
|
71 |
to stab, pierce |
paga- |
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
nanitha |
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
sigama |
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
bœlsi- |
|
|
|
72 |
to hit
|
mathama- |
|
|
|
72 |
to hit
|
wœrima- |
|
|
|
73 |
to steal |
purunu wardha- |
puru theft, purunu in theft, wardha- place, hide |
|
|
74 |
to kill |
umamathama- |
uum(a) death, mathama- hit |
|
|
75 |
to die, be dead |
uum(a) |
nominal, makes compounds |
|
|
76 |
to live, be alive |
iigil(a) |
life: nominal, makes compounds |
|
|
76 |
to live, be alive |
daan(a) |
|
|
|
77 |
to scratch
|
gamusithœridha+i- |
gamu = body |
|
|
77 |
to scratch
|
garkap thœridha+i- |
garkap(u) = itchy spot |
|
|
78 |
to cut, hack
|
patha |
pa- completive prefix |
|
|
78 |
to cut, hack
|
papatha- |
pa- completive prefix |
|
|
79 |
stick/wood |
puuy(i) |
formerly part of tree |
|
|
79 |
stick/wood |
wathar |
fire wood |
|
|
80 |
to split
|
dhadhpalama- |
dhadh- = middle; palama- intensive of pala- cause |
|
|
81 |
sharp |
gizul |
pointed; giizu = point |
|
|
82 |
dull, blunt |
dugu |
|
|
|
83 |
to work
|
zageth(a) |
nominal - makes compounds (za "thing" + geth(a) "hand") |
|
|
84 |
to plant |
uthu- |
|
|
|
84 |
to plant |
nanitha- |
|
|
|
85 |
to choose |
thaya |
lit. throw |
|
|
85 |
to choose |
thayama- |
|
|
|
86 |
to grow
|
kœsimi- |
|
|
|
87 |
to swell
|
yœuru- |
|
|
|
88 |
to squeeze
|
adha- |
put out |
|
|
88 |
to squeeze
|
nuuda- |
squash (with foot, etc.) |
|
|
88 |
to squeeze
|
sasima- |
knead |
|
|
89 |
to hold
|
pagasama- |
"pa-"= completive prefix, "gasama-" = get |
|
|
89 |
to hold
|
nœidha+i- |
also touch |
|
|
90 |
to dig |
pama- |
dig by scooping |
|
|
90 |
to dig |
anara- |
dig by scratching, etc. |
|
|
91 |
to buy |
barpuuda- |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
puuda- |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
almathama- |
|
|
|
94 |
to throw
|
thaya- |
|
|
|
94 |
to throw
|
nithu- |
|
|
|
95 |
to fall
|
puudha+i- |
fall, drop |
|
|
95 |
to fall
|
para+i- |
fall as in fruit, etc. |
|
|
96 |
dog |
ùmai |
|
|
|
97 |
bird |
urui |
lit. creature |
|
|
97 |
bird |
mùt(i) |
any small species |
|
|
98 |
egg |
kakùr(u) |
general term |
|
|
98 |
egg |
wœybadh(a) |
in turtle (turtle roe) |
|
|
99 |
feather |
baba |
|
|
|
99 |
feather |
gubi |
|
|
|
99 |
feather |
kaikai |
|
|
|
99 |
feather |
mukub |
|
|
|
99 |
feather |
warka |
|
|
|
100 |
wing |
bœtha |
|
|
|
100 |
wing |
ngaga |
|
|
|
101 |
to fly |
wari- |
|
|
|
101 |
to fly |
palgi- |
|
|
|
101 |
to fly |
pœlagi- |
|
|
|
102 |
rat |
makas(a) |
also mouse |
|
|
103 |
meat/flesh |
maadhu |
|
|
|
104 |
fat/grease |
buuzar(a) |
solid (body fat) |
|
|
104 |
fat/grease |
idi |
substance (oil, etc.) |
|
|
105 |
tail |
kùp(a) |
also base |
|
|
105 |
tail |
kœub(a) |
animal |
|
|
105 |
tail |
kùnai |
bird, turtle |
|
|
105 |
tail |
thaa |
crocodile |
|
|
105 |
tail |
saan(a) |
dugong |
|
|
105 |
tail |
pel |
fish |
|
|
106 |
snake |
thaabu |
|
|
|
107 |
worm (earthworm) |
sagadh(a) |
|
|
|
108 |
louse
|
ari |
|
|
|
109 |
mosquito |
iwi |
generic |
|
|
109 |
mosquito |
kuwath(a) |
anapholes |
|
|
110 |
spider |
maa |
|
|
|
111 |
fish |
waapi |
|
|
|
112 |
rotten
|
wœsai |
smell-focus |
|
|
112 |
rotten
|
dœbul |
state-focus |
|
|
113 |
branch
|
thaam(a) |
|
|
|
113 |
branch
|
thama |
|
|
|
114 |
leaf |
niis(a) |
|
|
|
115 |
root |
siipi |
|
|
|
116 |
flower |
kœusa |
also fruit |
|
|
116 |
flower |
kœusauaymaizing |
"fruit maker" |
|
|
117 |
fruit |
kœusa |
|
|
|
118 |
grass |
bùp(a) |
|
|
|
119 |
earth/soil |
bœradhar(a) |
|
|
|
119 |
earth/soil |
dhœœi |
|
|
|
120 |
stone |
kùla |
|
|
|
121 |
sand |
buthu |
generic term |
|
|
121 |
sand |
suurum(a) |
white sand |
|
|
122 |
water
|
wœœr |
generic term |
|
|
122 |
water
|
ngùki |
fresh, drinking |
|
|
123 |
to flow |
punga+i- |
|
|
|
123 |
to flow |
balbama+i- |
|
|
|
124 |
sea |
maalu |
also "deep" |
|
|
124 |
sea |
adhabadh(a) |
lit. outer-edge |
|
|
125 |
salt |
adhabadh(a) |
lit. outer-edge |
|
|
126 |
lake |
daan(a) |
also pool well, lagoon |
|
|
127 |
woods/forest |
wang(a) |
|
|
|
128 |
sky |
dapar(a) |
|
|
|
129 |
moon |
mœlpal(a) |
|
|
|
129 |
moon |
kisay(i) |
|
|
|
130 |
star |
thithuy(i) |
|
|
|
131 |
cloud
|
ziya |
|
|
|
132 |
fog |
wœthiwath(i) |
dialect variation |
|
|
132 |
fog |
dhibag(a) |
dialect variation |
|
|
133 |
rain |
ari |
|
|
|
134 |
thunder |
giigi |
dialect variation |
|
|
134 |
thunder |
dhuyum(a) |
dialect variation |
|
|
135 |
lightning |
pœnipan(i) |
|
|
|
136 |
wind |
gùb(a) |
|
|
|
137 |
to blow
|
payi- |
a. |
|
|
137 |
to blow
|
puuya- |
b. |
|
|
138 |
warm
|
komal |
general term for hot |
|
|
139 |
cold
|
gabu |
general term for cold, cool |
|
|
140 |
dry
|
wœrgi |
waterless |
|
|
140 |
dry
|
thepadh |
waterless |
|
|
140 |
dry
|
pilel |
fruit, leaves, etc. |
|
|
140 |
dry
|
uma |
fruit, leaves, etc. |
|
|
140 |
dry
|
gathawœidha- |
dry out |
|
|
141 |
wet |
wœrai |
lit. watery |
|
|
142 |
heavy |
mapu |
|
|
|
143 |
fire |
muui |
|
|
|
144 |
to burn
|
yayama- |
|
|
|
144 |
to burn
|
(muithai/muipu) natha- |
muithai, muipu "in fire" |
|
|
144 |
to burn
|
(muipu) puya- |
muithai, muipu "in fire" |
|
|
145 |
smoke
|
thuu |
|
|
|
145 |
smoke
|
muinguthu |
nuingu "fire genitive" |
|
|
146 |
ash |
kùnar(a) |
|
|
|
147 |
black |
kùbikùb(i) |
kùbi "charcoal" |
|
|
148 |
white |
gœrabgam(u) |
white flowered plant, |
|
|
148 |
white |
miyakalgam(u) |
miyak whiteness, gam(u) colour |
|
|
149 |
red |
kulkadhgam(u) |
kulka "blood" |
|
|
150 |
yellow |
bamigidhgam(u) |
bamig(i) turmeric |
|
|
150 |
yellow |
muradhgam(u) |
muura yellow-flowered tree |
|
|
150 |
yellow |
uu |
uu ripeness |
|
|
151 |
green |
maludhgam(u) |
maalu sea |
|
|
152 |
small |
mœgi |
dialect variation |
|
|
152 |
small |
mœgina |
dialect variation |
|
|
152 |
small |
kœthuka |
dialect variation |
|
|
153 |
big |
kœi |
big |
|
|
153 |
big |
adhi |
great (honorific), huge |
|
|
154 |
short
|
thaupai |
|
|
|
155 |
long
|
kœikùthal/kuikùthal |
dialect variation : kœi "big", kuik "head", kùth(a) "end", -l having-adjective |
|
|
156 |
thin
|
mœginabedhal |
small-sized of thickness |
|
|
156 |
thin
|
mœgiridhal |
lit. small boned |
|
|
156 |
thin
|
pepe |
paper, leaves, etc |
|
|
156 |
thin
|
sakedh |
books etc. |
|
|
157 |
thick
|
kœibedhal |
thick |
|
|
157 |
thick
|
mawal |
thick |
|
|
157 |
thick
|
kœigœrai |
thick of girth |
|
|
158 |
narrow |
mœgiridhal |
of object |
|
|
158 |
narrow |
sakedh |
of object |
|
|
158 |
narrow |
mœgigùdal |
of opening |
|
|
159 |
wide |
kœigùdal |
|
|
|
160 |
painful, sick |
kikiril |
kikir(i) pain, sickness |
|
|
161 |
shy, ashamed |
aziral |
azir shyness, shame |
|
|
162 |
old
|
kùlba |
objects as well (dialect variation) |
|
|
162 |
old
|
kùlbai |
objects as well (dialect variation) |
|
|
163 |
new |
kayin |
|
|
|
164 |
good |
kapu |
|
|
|
165 |
bad, evil |
wati |
|
|
|
166 |
correct, true |
mina |
|
|
|
167 |
night |
kubil(a) |
|
|
|
168 |
day |
gœiga |
also sun |
|
|
168 |
day |
gœigœyi- |
|
|
|
169 |
year |
wath(a) |
dialect variation |
|
|
169 |
year |
wiyeth(a)l uyeth(a) |
dialect variation |
|
|
170 |
when?
|
mithonara |
lit. at what time |
|
|
171 |
to hide
|
aba+i- |
aba- cover |
|
|
171 |
to hide
|
ubuthai- |
(dh)ubuthu- cover under, place under, uthu- put in/enter |
|
|
171 |
to hide
|
dhubuthai- |
(dh)ubuthu- cover under, place under, uthu- put in/enter |
|
|
171 |
to hide
|
dhubwardhai- |
(dh)ubuthu- cover under, place under, uthu- put in/enter |
|
|
171 |
to hide
|
wœradhi- |
(dh)ubuthu- cover under, place under, uthu- put in/enter |
|
|
171 |
to hide
|
uthai- |
uthu- put in/enter |
|
|
171 |
to hide
|
wardhai- |
wardha- place |
|
|
171 |
to hide
|
wœradhi- |
wardha- place |
|
|
172 |
to climb
|
wala+i- |
general term |
|
|
172 |
to climb
|
gimawala+i- |
specifically hills, etc. (gima- up) |
|
|
172 |
to climb
|
giyami |
sun in sky, etc. |
|
|
173 |
at |
-nu/-l/-Cai/ |
specific locative |
|
|
173 |
at |
-ya |
|
|
|
173 |
at |
-ki/-kidh |
nonspecific locative |
|
|
173 |
at |
-yab/-pu/-ab |
global locative |
|
|
174 |
in, inside |
muyi- |
inside, inside part (nominal) |
|
|
175 |
above |
gima- |
over/above part (nominal) |
|
|
176 |
below |
apa- |
below/under part (nominal) |
|
|
177 |
this |
i- |
specific here/this |
|
|
177 |
this |
ka- |
nonspecific here/this |
|
|
178 |
that |
se- |
that |
|
|
178 |
that |
si- |
there |
|
|
179 |
near |
amadhan |
instrumental of *amadh(a) "close-like" |
|
|
180 |
far |
siiga- |
distance, far off (nominal) |
|
|
181 |
where?
|
ngalaga |
laag(a) = place, nga-/mi- what |
|
|
181 |
where?
|
wœnaga |
"where" |
|
|
181 |
where?
|
milaga |
laag(a) = place, nga-/mi- what |
|
|
182 |
I |
ngai |
nominative |
|
|
182 |
I |
nga- |
stem |
|
|
183 |
thou |
ngi |
dialect variation |
|
|
183 |
thou |
ni |
dialect variation |
|
|
184 |
he/she |
nui |
masculine pronoun |
|
|
184 |
he/she |
nu- |
masculine pronoun |
|
|
184 |
he/she |
na |
feminine pronoun |
|
|
185 |
we
|
ngœba |
a) inc. dual |
|
|
185 |
we
|
ngalpa |
b) inc. [plural |
|
|
185 |
we
|
ngalbai |
c) exc. dual [dialect variation] |
|
|
185 |
we
|
nglabe |
c) exc. dual [dialect variation] |
|
|
185 |
we
|
ngœi |
d. exc. plural |
|
|
186 |
you |
ngipel |
dual |
|
|
186 |
you |
nipel |
dual |
|
|
186 |
you |
ngitha |
plural (dialect variation) |
|
|
186 |
you |
nitha |
plural (dialect variation) |
|
|
187 |
they |
palai |
dual (dialect variation) |
|
|
187 |
they |
pale |
dual (dialect variation) |
|
|
187 |
they |
thana |
plural |
|
|
188 |
what?
|
mi- |
what, which (prefix) |
|
|
189 |
who?
|
ngaa |
|
|
|
190 |
other |
war |
a) one other |
|
|
190 |
other |
wara |
a) one other |
|
|
190 |
other |
dhurai |
b) some others |
|
|
191 |
all |
mùra |
|
|
|
192 |
and |
a |
specific "and" |
|
|
192 |
and |
-u, |
dual and (both) |
|
|
192 |
and |
-wal |
dual and (both) |
|
|
192 |
and |
ya |
plural and (and others) |
|
|
193 |
if |
na |
definite (also when) - socialised use of na/nanga the referencing clitic |
|
|
193 |
if |
nanga |
definite (also when) - socialised use of na/nanga the referencing clitic |
|
|
194 |
how?
|
midh(a) |
instrumental of mi- "what/which" (dialect variation) |
|
|
194 |
how?
|
midhadh(a) |
instrumental of mi- "what/which" (dialect variation) |
|
|
194 |
how?
|
midhakidh(a) |
instrumental of mi- "what/which" (dialect variation) |
|
|
194 |
how?
|
midhui |
instrumental of mi- "what/which" (dialect variation) |
|
|
194 |
how?
|
naag(a) |
how |
|
|
194 |
how?
|
naga |
how |
|
|
195 |
no, not |
launga |
no/not - negates identity/fact |
|
|
195 |
no, not |
-gi |
shows lack of the word/action (privative) |
|
|
196 |
to count |
gethtida+i- |
also "read" |
|
|
197 |
One
|
wœrapùn(i) |
a) one (only) |
|
|
197 |
One
|
ùrapùn(i) |
a) one (only) |
|
|
197 |
One
|
ùrpùn(i) |
a) one (only) |
|
|
197 |
One
|
war/wara |
b) one of a group |
|
|
197 |
One
|
madhabaig(a) |
c) the one left over |
|
|
198 |
Two
|
ùkasar(a) |
compound form (sar(a) = number) |
|
|
198 |
Two
|
ùka- |
two(only) |
|
|
199 |
Three
|
ùkamadhabaig(a) |
madhabaig(a) - the one left over |
|
|
200 |
Four
|
ùkaùka |
two-two |
|
|
201 |
Five
|
ùkaùkamadhabaig(a) |
2-2-one left over |
|
|
202 |
Six
|
ùkaùkaùka |
2-2-2 |
|
|
203 |
Seven
|
ùkaùkaùkamadhabaig(a) |
2-2-2-one left over |
|
|
204 |
Eight
|
ùkaùkaùkaùka |
2-2-2-2 |
|
|
205 |
Nine
|
ùkaùkaùkaùkamadhabaig(a) |
2-2-2-2-one left over |
|
|
206 |
Ten
|
ùkasar geth |
two hands |
|
|
207 |
Twenty
|
ùkaùka gethal |
four hands |
|
|
208 |
Fifty
|
ùkagethal ùkagethal ùrapùl geth |
w hands two hands one hand |
|
|
209 |
One Hundred
|
|
|
|
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|