Language: Atayal - Squliq F69
Source/Author: | Ferrell (1969) |
Identifiers: | ISO-639-3:tay Glottocode: atay1247 |
Notes: | Ferrell, R.(1969). Taiwan Aboriginal Groups: Problems in cultural and linguistic classification. Monograph 17: Institute of Ethnology, Academica Sinica |
Problems: | Some slightly different cognacy - see annotations column. |
Data Entry: | Typed By: Simon Greenhill Checked By: Simon Greenhill |
Statistics: |
-
Total Data: 313
- Number of Retentions:
- Number of Loans: 0
|
Classification: | Austronesian:Atayalic:Atayal:Squliq |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 14 entries. Show ALL logged changes
- Updated Language Details - Malcolm Ross (2016-06-10 10:32:24)
- Updated Language Details - Malcolm Ross (2016-06-09 23:34:13)
- Updated Language Details - Malcolm Ross (2016-06-09 23:11:56)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
qbaʔ |
|
2 |
|
1 |
hand |
rapaʔ |
< *dapa "palm" (LS) |
|
|
1 |
hand |
kava |
|
2 |
|
1 |
hand |
keiman |
|
|
|
1 |
hand |
ava |
|
2 |
|
2 |
left |
gzil |
|
60 |
|
3 |
right |
llau |
|
8 |
|
4 |
leg/foot |
qaqai |
< PAN *kakay doublet of *qaqay. LS. No, correspendences don't match. Bob. |
1 |
|
5 |
to walk |
mhkaniʔ |
|
89 |
|
6 |
road/path |
tuqii |
|
2 |
|
7 |
to come |
muah |
|
33 |
|
8 |
to turn
|
|
|
|
|
9 |
to swim |
mələŋiyaq |
|
1 |
|
9 |
to swim |
ləməŋiyaq |
|
1 |
|
10 |
dirty |
mʔurau |
|
87 |
|
10 |
dirty |
m'k'púta |
|
|
|
11 |
dust |
qbuliʔ |
|
|
|
11 |
dust |
bohboh |
|
40 |
|
11 |
dust |
bəhbah |
|
40 |
|
12 |
skin |
kiahil |
|
3 |
|
13 |
back
|
toro |
|
67 |
|
13 |
back
|
soro |
|
67 |
|
13 |
back
|
suru |
|
67 |
|
14 |
belly |
ktuʔ |
|
80 |
|
15 |
bone |
qniʔ |
*baqVni? |
21 |
|
16 |
intestines |
gius |
|
2 |
|
17 |
liver |
szik |
|
2 |
|
18 |
breast |
bubuʔ |
|
2 |
|
18 |
breast |
vovo |
|
2 |
|
19 |
shoulder |
qhiaŋ |
|
47 |
|
19 |
shoulder |
hanáli |
|
2 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
baq |
|
2 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
baqun |
|
2 |
|
21 |
to think |
mnluŋ |
|
2 |
|
22 |
to fear |
ŋuŋuʔ |
|
2 |
|
23 |
blood |
ramuʔ |
|
20 |
|
23 |
blood |
rammo |
|
20 |
|
24 |
head |
btunux |
|
35 |
|
24 |
head |
túnukh |
|
35 |
|
24 |
head |
tonnohu |
|
35 |
|
25 |
neck |
griuŋ |
|
56 |
|
25 |
neck |
oluk |
|
2 |
|
26 |
hair
|
snonux |
|
2 |
|
26 |
hair
|
hnonux |
|
2 |
|
26 |
hair
|
yunukh |
|
|
|
26 |
hair
|
sinonohu |
|
2 |
|
27 |
nose |
ŋuhuu |
|
27 |
|
27 |
nose |
moru |
|
|
|
27 |
nose |
norho |
|
|
|
27 |
nose |
idung |
|
1 |
|
27 |
nose |
ngaho |
|
27 |
|
28 |
to breathe |
isunaʔ |
|
60 |
|
29 |
to sniff, smell |
smok |
|
102 |
|
30 |
mouth |
nquaq |
|
30 |
|
30 |
mouth |
nokoak |
|
30 |
|
31 |
tooth |
ʔnux |
|
31 |
|
31 |
tooth |
gunukh |
|
31 |
|
31 |
tooth |
gennohu |
|
31 |
|
32 |
tongue |
hmaliʔ |
|
1 |
|
32 |
tongue |
hamá-ui |
|
1 |
|
33 |
to laugh |
msiaq |
|
2 |
|
34 |
to cry |
mŋilis |
< *ŋiNis (metath. of Sediq) |
15 |
|
35 |
to vomit |
mutaq |
|
1 |
|
36 |
to spit |
tuioq |
Sputum / Spittle not verb |
80 |
|
37 |
to eat |
maniq |
|
2 |
|
38 |
to chew
|
|
|
|
|
39 |
to cook
|
hapui |
fire |
|
|
39 |
to cook
|
hpurun |
|
|
|
40 |
to drink |
mnbuu |
|
3 |
|
41 |
to bite |
kmat |
|
1 |
|
42 |
to suck |
həmimoq |
|
40? |
|
42 |
to suck |
pənhaŋuts |
|
|
|
43 |
ear |
papak |
|
33 |
|
44 |
to hear |
muŋ |
|
3 |
|
45 |
eye |
loziq |
|
2 |
|
45 |
eye |
ro-i |
|
2 |
|
45 |
eye |
rao-i |
|
2 |
|
45 |
eye |
raoyăk |
|
2 |
|
46 |
to see |
mitaʔ |
|
1 |
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
mʔabiʔ |
|
2 |
|
48 |
to sleep |
mavi |
|
2 |
|
49 |
to lie down
|
minraomul |
|
|
|
50 |
to dream |
|
|
|
|
51 |
to sit |
matamaʔ |
|
2 |
|
51 |
to sit |
mətəheyuk |
|
120 |
|
52 |
to stand |
sʔurux |
|
47 |
|
53 |
person/human being |
squliq |
|
2 |
|
53 |
person/human being |
s'khulikh |
|
2 |
|
54 |
man/male |
mlikui |
|
30 |
|
54 |
man/male |
malikwi |
|
30 |
|
54 |
man/male |
murekoi |
|
30 |
|
55 |
woman/female |
kneril |
|
2 |
|
55 |
woman/female |
kaneiril |
|
2 |
|
55 |
woman/female |
kunairin |
|
2 |
|
56 |
child |
laqiʔ |
|
34 |
|
56 |
child |
ulai |
|
34 |
|
56 |
child |
ulakhi |
|
34 |
|
56 |
child |
rakei |
|
34 |
|
57 |
husband |
|
|
|
|
58 |
wife |
|
|
|
|
59 |
mother |
iaiaʔ |
|
2 |
|
59 |
mother |
aia |
|
2 |
|
59 |
mother |
yaya |
|
2 |
|
60 |
father |
iabaʔ |
PAN *aba(-q) Laurent Sagart |
14 |
|
60 |
father |
yaba |
PAN *aba(-q) Laurent Sagart |
14 |
|
60 |
father |
yava |
PAN *aba(-q) Laurent Sagart |
14 |
|
60 |
father |
aba |
PAN *aba(-q) Laurent Sagart |
14 |
|
61 |
house |
ŋasal |
|
57 |
|
61 |
house |
ngrasal |
|
57 |
|
62 |
thatch/roof |
|
|
|
|
63 |
name |
laluʔ |
|
2 |
|
64 |
to say |
kmaial |
|
3 |
|
65 |
rope |
gasil |
|
71 |
|
66 |
to tie up, fasten |
mumuʔ |
|
2 |
|
66 |
to tie up, fasten |
tmumuʔ |
|
2 |
|
67 |
to sew
|
smaqis |
SaqiS |
1, 52 |
|
68 |
needle |
|
|
|
|
69 |
to hunt
|
qmalup |
|
1 |
|
70 |
to shoot
|
muʔ |
|
34 |
|
71 |
to stab, pierce |
hmop |
|
38 |
|
72 |
to hit
|
minii |
to hit (with fist) |
|
|
73 |
to steal |
|
|
|
|
74 |
to kill |
phoqil |
|
3 |
|
75 |
to die, be dead |
mhoqil |
|
2 |
|
76 |
to live, be alive |
mqianux |
|
22 |
|
77 |
to scratch
|
kmamil |
|
63 |
|
78 |
to cut, hack
|
tlamau |
|
2 |
|
79 |
stick/wood |
khoniq |
Tree / wood |
1, 30 |
|
79 |
stick/wood |
khoni |
Tree / wood |
1, 30 |
|
79 |
stick/wood |
khahunikh |
Tree / wood |
1, 30 |
|
80 |
to split
|
mkaʔ |
|
2 |
|
80 |
to split
|
sbkaʔ |
|
2 |
|
81 |
sharp |
gaosun |
L? Cf Mayrinax initial C. -EG |
62 |
|
81 |
sharp |
əmiŋa |
|
|
|
82 |
dull, blunt |
|
|
|
|
83 |
to work
|
qumah |
|
1 |
|
84 |
to plant |
|
|
|
|
85 |
to choose |
|
|
|
|
86 |
to grow
|
|
|
|
|
87 |
to swell
|
|
|
|
|
88 |
to squeeze
|
moq |
Squeeze (in hand) |
38 |
|
89 |
to hold
|
magal |
|
2 |
|
89 |
to hold
|
galan |
|
2 |
|
90 |
to dig |
kmihui |
|
85 |
|
91 |
to buy |
|
|
|
|
92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
|
|
|
|
94 |
to throw
|
mbuliŋ |
|
2 |
|
95 |
to fall
|
mhutau |
|
2 |
|
96 |
dog |
huzil |
|
2 |
|
96 |
dog |
hu-il |
|
2 |
|
96 |
dog |
hoyel |
|
2 |
|
97 |
bird |
qhniq |
Expected [kaβahniq], cf also Skikun. -EG |
3 |
|
98 |
egg |
baẓiŋ |
|
2 |
|
99 |
feather |
paliʔ |
|
2 |
|
100 |
wing |
paliʔ |
|
2 |
|
101 |
to fly |
mlakaʔ |
|
27 |
|
102 |
rat |
quliʔ |
|
2 |
|
103 |
meat/flesh |
hiʔ |
|
1 |
|
104 |
fat/grease |
siam |
|
3 |
|
104 |
fat/grease |
siyam |
|
3 |
|
104 |
fat/grease |
qano |
|
73 |
|
105 |
tail |
ŋuŋuʔ |
|
2 |
|
105 |
tail |
təlipuŋ |
|
|
|
106 |
snake |
mquʔ |
|
3 |
|
107 |
worm (earthworm) |
kuiʔ |
|
2 |
|
108 |
louse
|
sumiq |
|
3 |
|
108 |
louse
|
kuhiŋ |
|
1, 9 |
|
109 |
mosquito |
kuiʔ |
|
72 |
|
110 |
spider |
yaoqai |
Initially marked as > PMP *lawaq. Plausible? -EG |
56 |
|
111 |
fish |
quleh |
|
57 |
|
111 |
fish |
siukh |
r-deletion? -EG |
66? |
|
111 |
fish |
kulikh |
|
57 |
|
112 |
rotten
|
bunik |
*ʀ > n? |
90 |
|
113 |
branch
|
|
|
|
|
114 |
leaf |
abau |
|
3 |
|
115 |
root |
gamil |
|
21 |
|
116 |
flower |
hpah |
|
2 |
|
117 |
fruit |
buai |
|
1 |
|
117 |
fruit |
buakh |
|
1 |
|
118 |
grass |
kʔman |
|
4 |
|
118 |
grass |
rgi-ui |
|
|
|
118 |
grass |
l'mihui |
|
|
|
119 |
earth/soil |
rhial |
|
2 |
|
119 |
earth/soil |
heyal |
|
2? |
|
120 |
stone |
btunux |
|
1 |
|
120 |
stone |
vatúnukh |
|
1 |
|
121 |
sand |
bnaqii |
|
2 |
|
122 |
water
|
qsiaʔ |
|
3 |
|
122 |
water
|
usiak |
|
3 |
|
123 |
to flow |
mthului |
|
54 |
|
124 |
sea |
siluŋ |
|
3 |
|
124 |
sea |
sílung |
|
3 |
|
125 |
salt |
cimuʔ |
|
2 |
|
126 |
lake |
siluŋ |
|
2 |
|
127 |
woods/forest |
lhlahui |
|
36 |
|
128 |
sky |
kaial |
|
2 |
|
128 |
sky |
kāyal |
|
2 |
|
129 |
moon |
biaciŋ |
|
65 |
|
129 |
moon |
viating |
|
65 |
|
129 |
moon |
vuyatsin |
|
65 |
|
130 |
star |
biŋah |
|
59 |
|
130 |
star |
henga |
|
59 |
|
130 |
star |
ve-inga |
|
59 |
|
130 |
star |
mintoyan |
|
1, 78 |
|
131 |
cloud
|
iuluŋ |
|
35 |
|
131 |
cloud
|
yurum |
|
35 |
|
132 |
fog |
iuluŋ |
|
79 |
|
133 |
rain |
qualux |
|
44 |
|
133 |
rain |
mwalukh |
|
44 |
|
133 |
rain |
kwārahu |
|
44 |
|
134 |
thunder |
bisuu |
|
72 |
|
135 |
lightning |
msrauiʔ |
|
63 |
|
136 |
wind |
bihui |
|
3 |
|
136 |
wind |
vaihui |
|
3 |
|
137 |
to blow
|
jəmup |
|
1 |
|
138 |
warm
|
hrhul |
|
2 |
|
139 |
cold
|
hziaq |
|
43 |
|
139 |
cold
|
maskinuss |
|
78 |
|
140 |
dry
|
mahii |
|
|
|
141 |
wet |
sələlaʔui |
|
|
|
141 |
wet |
məhoyeq |
|
2 |
|
142 |
heavy |
ʔsuu |
|
2 |
|
143 |
fire |
puniq |
|
1 |
|
143 |
fire |
hapúni |
|
1 |
|
143 |
fire |
ponnyak |
|
1 |
|
144 |
to burn
|
msuliŋ |
Note: Intransitive not Transitive. |
2 |
|
145 |
smoke
|
hiloq |
|
3 |
|
145 |
smoke
|
hilukh |
|
3 |
|
145 |
smoke
|
heilu |
|
3 |
|
146 |
ash |
qbuliʔ |
|
74 |
|
147 |
black |
qalux |
|
3 |
|
147 |
black |
m'kálukh |
|
3 |
|
148 |
white |
plqui |
|
81 |
|
148 |
white |
m'lávu |
|
2 |
|
149 |
red |
talah |
|
2 |
|
149 |
red |
m'talakh |
|
2 |
|
150 |
yellow |
hibuŋ |
|
|
|
151 |
green |
tasiq |
Green |
62 |
|
151 |
green |
lasu |
Blue |
|
|
152 |
small |
cipoq |
|
11 |
|
152 |
small |
cikui |
|
92 |
|
152 |
small |
tikai |
|
100 |
|
153 |
big |
hupaʔ |
|
|
|
153 |
big |
iabaʔ |
|
75 |
|
153 |
big |
n'huyal |
|
|
|
154 |
short
|
ltuŋ |
|
77 |
|
154 |
short
|
zatung |
|
77 |
|
155 |
long
|
qloiux |
|
74 |
|
155 |
long
|
nduyukh |
|
74? |
|
156 |
thin
|
mhikaŋ |
|
|
|
157 |
thick
|
khamai |
|
2 |
|
158 |
narrow |
ləgijil |
|
2 |
|
159 |
wide |
labaŋ |
|
22 |
|
160 |
painful, sick |
mxal |
|
2 |
|
161 |
shy, ashamed |
|
|
|
|
162 |
old
|
mnkis |
Old Person |
103 |
|
162 |
old
|
navákiss |
Old Person |
103 |
|
163 |
new |
geqas |
< *giqas |
41 |
|
164 |
good |
blaq |
|
95 |
|
164 |
good |
b'lakh |
|
95 |
|
165 |
bad, evil |
iaqeh |
|
24 |
|
165 |
bad, evil |
lakhan |
|
24 |
|
166 |
correct, true |
mshziu |
|
71 |
|
167 |
night |
biŋiʔ |
|
1 |
|
167 |
night |
hŋan |
|
60 |
|
167 |
night |
r'vian |
|
21 |
|
168 |
day |
qlian |
|
15 |
|
169 |
year |
|
|
|
|
170 |
when?
|
knuan |
|
2 |
|
170 |
when?
|
kinuaial |
|
2 |
|
171 |
to hide
|
|
|
|
|
172 |
to climb
|
|
|
|
|
173 |
at |
|
|
|
|
174 |
in, inside |
qsahui |
|
43 |
|
175 |
above |
babau |
|
2 |
|
176 |
below |
zik |
|
2 |
|
177 |
this |
qani |
|
1 |
|
177 |
this |
hani |
|
1 |
|
178 |
that |
qasa |
|
2 |
|
179 |
near |
sobeh |
|
2 |
|
179 |
near |
ubeh |
|
2 |
|
180 |
far |
tuaheq |
|
3 |
|
181 |
where?
|
inuʔ |
|
1 |
|
182 |
I |
kuʔ |
|
x |
|
182 |
I |
sakuʔ |
|
1 |
|
183 |
thou |
isuʔ |
|
1 |
|
184 |
he/she |
hiaʔ |
|
1 |
|
185 |
we
|
itaʔ |
|
1 |
|
185 |
we
|
sami |
|
2 |
|
186 |
you |
simu |
|
1 |
|
187 |
they |
lhgaʔ |
|
2 |
|
187 |
they |
hgaʔ |
|
2 |
|
188 |
what?
|
nanuʔ |
|
2 |
|
189 |
who?
|
imaʔ |
|
2 |
|
190 |
other |
saxa |
|
|
|
191 |
all |
kuaraʔ |
|
2 |
|
192 |
and |
ruʔ |
|
20 |
|
193 |
if |
|
|
|
|
194 |
how?
|
suaʔ |
|
26 |
|
194 |
how?
|
hmsuaʔ |
|
26 |
|
195 |
no, not |
|
|
|
|
196 |
to count |
lmpuu |
|
61 |
|
197 |
One
|
qutux |
|
2 |
|
197 |
One
|
utuk |
|
2 |
|
197 |
One
|
koto |
|
2 |
|
198 |
Two
|
saziŋ |
|
2 |
|
198 |
Two
|
rusaʔ |
|
1 |
|
198 |
Two
|
saieng |
|
2 |
|
198 |
Two
|
sajin |
|
2 |
|
199 |
Three
|
ciugal |
|
2 |
|
199 |
Three
|
turŭl |
|
2 |
|
199 |
Three
|
tungal |
|
2 |
|
200 |
Four
|
paiat |
|
1 |
|
200 |
Four
|
s'paiat |
|
1 |
|
200 |
Four
|
paiyat |
|
1 |
|
201 |
Five
|
maral |
|
8 |
|
201 |
Five
|
imagal |
|
8 |
|
201 |
Five
|
māngal |
|
8 |
|
202 |
Six
|
teiuk |
|
2 |
|
202 |
Six
|
teyu |
|
2 |
|
202 |
Six
|
cziu |
|
2 |
|
203 |
Seven
|
pituʔ |
|
1 |
|
203 |
Seven
|
pitu |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
spat |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
muss'pat |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
sipăt |
|
1 |
|
205 |
Nine
|
qeruʔ |
|
29 |
|
205 |
Nine
|
meishu |
|
3 |
|
205 |
Nine
|
kairo |
|
29 |
|
206 |
Ten
|
mappo |
|
2, 35 |
|
206 |
Ten
|
mpuu |
|
35 |
|
206 |
Ten
|
mapu |
|
5 |
|
206 |
Ten
|
mapu |
|
35 |
|
206 |
Ten
|
mpuu |
|
35 |
|
206 |
Ten
|
mappo |
|
2, 35 |
|
207 |
Twenty
|
pusal |
|
1 |
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
|
|
|
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|