Language: Kanakanabu F69
Source/Author: | Ferrell (1969) |
Identifiers: | ISO-639-3:xnb Glottocode: kana1286 |
Notes: | Ferrell, R. (1969). Taiwan Aboriginal Groups: Problems in cultural and linguistic classification. Monograph 17: Institute of Ethnology, Academica Sinica. |
Problems: | Some slightly different cognacy - see annotations column. |
Data Entry: | Typed By: Simon Greenhill Checked By: Simon Greenhill |
Statistics: |
-
Total Data: 148
- Number of Retentions:
- Number of Loans: 1
|
Classification: | Austronesian:Tsouic:Kanakanabu |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 5 entries. Show ALL logged changes
- Updated Language Details - Malcolm Ross (2016-06-10 12:00:42)
- Updated Language Details - Malcolm Ross (2016-06-10 11:58:16)
- Changed from "to:ro" (Word 199) - Emily Gasser (2015-09-12 20:52:22)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
ramúcu |
|
4 |
|
2 |
left |
iíri |
|
1 |
|
3 |
right |
anán |
|
1 |
|
3 |
right |
anaanan |
|
1 |
|
4 |
leg/foot |
kəkə |
|
46 |
|
5 |
to walk |
muláva |
|
|
|
5 |
to walk |
mŭacaca |
|
24 |
|
6 |
road/path |
cánə |
|
1 |
|
7 |
to come |
ivátu |
|
|
|
8 |
to turn
|
|
|
|
|
9 |
to swim |
makanaŋúru |
|
1 |
|
10 |
dirty |
|
|
|
|
11 |
dust |
|
|
|
|
12 |
skin |
káva |
|
|
|
13 |
back
|
kukúca |
|
140 |
|
14 |
belly |
vəvə́kə |
|
68 |
|
15 |
bone |
cuúan |
|
1 |
|
16 |
intestines |
|
|
|
|
17 |
liver |
civúini |
|
44 |
|
18 |
breast |
mumu |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
aŋiyacaŋṵ |
|
49 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
tavaláə |
|
2 |
|
21 |
to think |
|
|
|
|
22 |
to fear |
|
|
|
|
23 |
blood |
caráu |
u unexplained |
1 |
|
24 |
head |
nabúŋu |
|
2 |
|
25 |
neck |
uʔərə |
|
112 |
|
25 |
neck |
əə́rə |
|
112 |
|
26 |
hair
|
vəkə́se |
|
1 |
|
27 |
nose |
taŋə́ca |
|
48 |
|
28 |
to breathe |
|
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
|
|
|
|
30 |
mouth |
ivíci |
|
12 |
|
31 |
tooth |
anísi |
|
2 |
|
32 |
tongue |
abasə |
|
5 |
|
33 |
to laugh |
maacáca |
|
1 |
|
33 |
to laugh |
pacacáən |
|
1 |
|
34 |
to cry |
tumáŋi |
|
1 |
|
35 |
to vomit |
|
|
|
|
36 |
to spit |
ŋái |
Sputum / Spittle not verb |
3 |
|
37 |
to eat |
kumən |
|
1 |
|
38 |
to chew
|
|
|
|
|
39 |
to cook
|
|
|
|
|
40 |
to drink |
míma |
|
2 |
|
41 |
to bite |
tapianáŋai |
|
|
|
41 |
to bite |
rumáisi |
|
66 |
|
42 |
to suck |
|
|
|
|
43 |
ear |
tə́kə |
|
37 |
|
44 |
to hear |
timanə́n |
|
2? |
|
45 |
eye |
vóini |
|
16 |
|
46 |
to see |
cəə́rai |
|
91 |
|
46 |
to see |
cmuacəʔəra |
|
91 |
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
seecə́pə |
|
56 |
|
49 |
to lie down
|
|
|
|
|
50 |
to dream |
|
|
|
|
51 |
to sit |
tupúru |
|
3 |
|
52 |
to stand |
takórə |
|
78 |
|
52 |
to stand |
mucíri |
|
1 |
|
53 |
person/human being |
cáu |
|
1 |
|
54 |
man/male |
saronái |
|
1, 108 |
|
55 |
woman/female |
nánnakə |
|
98 |
|
56 |
child |
mánu |
|
61 |
|
57 |
husband |
|
|
|
|
58 |
wife |
|
|
|
|
59 |
mother |
cína |
|
1 |
|
60 |
father |
cuma |
|
1, 40 |
|
61 |
house |
tanása |
|
60 |
|
62 |
thatch/roof |
|
|
|
|
63 |
name |
ŋanái |
|
48 |
|
64 |
to say |
poísua |
|
|
|
65 |
rope |
talísi |
|
1 |
|
66 |
to tie up, fasten |
|
|
|
|
67 |
to sew
|
tumata-iṣi |
taqiS |
51, 52 |
|
68 |
needle |
|
|
|
|
69 |
to hunt
|
aracakanu |
|
71 |
|
70 |
to shoot
|
mŏa-pana-ə |
|
1 |
|
71 |
to stab, pierce |
|
|
|
|
72 |
to hit
|
|
|
|
|
73 |
to steal |
|
|
|
|
74 |
to kill |
pepácai |
|
2 |
|
74 |
to kill |
miapacái |
|
2 |
|
75 |
to die, be dead |
macái |
|
1 |
|
75 |
to die, be dead |
piapacái |
|
1 |
|
76 |
to live, be alive |
|
|
|
|
77 |
to scratch
|
|
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
|
|
|
|
79 |
stick/wood |
kálu |
Tree / wood; *kaju |
1 |
|
80 |
to split
|
|
|
|
|
81 |
sharp |
|
|
|
|
82 |
dull, blunt |
|
|
|
|
83 |
to work
|
|
|
|
|
84 |
to plant |
|
|
|
|
85 |
to choose |
|
|
|
|
86 |
to grow
|
|
|
|
|
87 |
to swell
|
|
|
|
|
88 |
to squeeze
|
|
|
|
|
89 |
to hold
|
|
|
|
|
90 |
to dig |
kumáuru |
|
46 |
|
91 |
to buy |
|
|
|
|
92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
|
|
|
|
94 |
to throw
|
|
|
|
|
95 |
to fall
|
|
|
|
|
96 |
dog |
cacáu |
|
8 |
|
97 |
bird |
tapianáŋai |
|
28 |
|
98 |
egg |
icúuru |
|
1 |
|
99 |
feather |
apúŋu |
|
31 |
|
100 |
wing |
apoŋṵ |
|
29 |
|
101 |
to fly |
miŋánai |
|
70 |
|
102 |
rat |
toŋiŋi |
|
47 |
|
103 |
meat/flesh |
alámə |
cognate to Puyuma ? loan ? |
|
|
104 |
fat/grease |
aŋílisi |
|
|
|
105 |
tail |
|
|
|
|
106 |
snake |
funai |
etymon: *buNay; Expetced initial [v]. -EG |
29 |
|
107 |
worm (earthworm) |
|
|
|
|
108 |
louse
|
kúcu |
|
1 |
|
109 |
mosquito |
sikulápə |
|
78 |
|
110 |
spider |
|
|
|
|
111 |
fish |
vutúkulu |
|
73 |
|
112 |
rotten
|
|
|
|
|
113 |
branch
|
|
|
|
|
114 |
leaf |
ranə́ŋə |
|
4 |
|
115 |
root |
ramísi |
|
3 |
|
116 |
flower |
buŋabuŋa |
|
1 |
|
117 |
fruit |
macuʔu |
|
2 |
|
118 |
grass |
caənə |
|
5 |
|
119 |
earth/soil |
ʔənái |
|
61 |
|
120 |
stone |
vátu |
|
1 |
|
121 |
sand |
lavúku |
|
3 |
|
122 |
water
|
canúmu |
|
1 |
|
123 |
to flow |
|
|
|
|
124 |
sea |
tənəmə |
|
2 |
|
125 |
salt |
maaíni |
|
3, 45 |
|
126 |
lake |
|
|
|
|
127 |
woods/forest |
|
|
|
|
128 |
sky |
káŋca |
|
1 |
|
129 |
moon |
vuánə |
|
1 |
|
130 |
star |
tamtasai |
|
61 |
|
131 |
cloud
|
əə́cə |
|
86 |
|
132 |
fog |
|
|
|
|
133 |
rain |
ucánə |
|
1 |
|
134 |
thunder |
sololoŋa |
< Saaroa. Expect c-, not s- for *d. |
3, 99 |
L? |
135 |
lightning |
aparatə |
|
4 |
|
136 |
wind |
paraipára |
|
53 |
|
137 |
to blow
|
|
|
|
|
138 |
warm
|
|
|
|
|
139 |
cold
|
makuŋ |
|
89 |
|
140 |
dry
|
manakaráe |
|
|
|
141 |
wet |
|
|
|
|
142 |
heavy |
|
|
|
|
143 |
fire |
apúlu |
|
1 |
|
144 |
to burn
|
namárən |
Note: Intransitive not Transitive. |
|
|
145 |
smoke
|
ə́və |
*qebel |
1 |
|
146 |
ash |
abu |
|
1 |
|
147 |
black |
taə́ləmə |
*ta-elem |
27 |
|
148 |
white |
tapúnia |
|
111 |
|
149 |
red |
masínaŋə |
|
50, 75 |
|
150 |
yellow |
tanavikárə |
ta- |
2 |
|
151 |
green |
tavácuku |
Green / Blue |
66 |
|
152 |
small |
mánu |
|
|
|
152 |
small |
tiʔiŋaǐ |
|
|
|
153 |
big |
tatía |
|
78 |
|
154 |
short
|
maŋtəái |
|
81 |
|
155 |
long
|
macáasə |
|
78 |
|
156 |
thin
|
|
|
|
|
157 |
thick
|
|
|
|
|
158 |
narrow |
|
|
|
|
159 |
wide |
|
|
|
|
160 |
painful, sick |
|
|
|
|
161 |
shy, ashamed |
|
|
|
|
162 |
old
|
maraŋu |
|
107 |
|
163 |
new |
voórua |
|
1 |
|
164 |
good |
mamanə́ŋə |
|
2 |
|
165 |
bad, evil |
aáka |
|
73 |
|
165 |
bad, evil |
aráka |
|
73 |
|
166 |
correct, true |
|
|
|
|
167 |
night |
roroŋána |
|
|
|
168 |
day |
taniára |
|
53 |
|
169 |
year |
|
|
|
|
170 |
when?
|
nukanaumana |
*nuka-Numana |
17 |
|
171 |
to hide
|
|
|
|
|
172 |
to climb
|
|
|
|
|
173 |
at |
|
|
|
|
174 |
in, inside |
|
|
|
|
175 |
above |
|
|
|
|
176 |
below |
lócu |
|
|
|
177 |
this |
iísi |
|
31 |
|
178 |
that |
iisa |
|
4 |
|
179 |
near |
[h]aracani |
|
1 |
|
180 |
far |
aracaini |
|
2 |
|
181 |
where?
|
nanu |
|
1 |
|
182 |
I |
ʕku |
|
1 |
|
183 |
thou |
iikásu |
|
1 |
|
184 |
he/she |
|
|
|
|
185 |
we
|
ikita |
|
1 |
|
185 |
we
|
iikimin |
|
2 |
|
186 |
you |
i:kamu |
|
1 |
|
187 |
they |
|
|
|
|
188 |
what?
|
néin |
|
45 |
|
188 |
what?
|
no:mani |
|
16 |
|
189 |
who?
|
néin |
|
|
|
190 |
other |
cocóa |
|
26 |
|
191 |
all |
kavāŋvaŋ |
|
66 |
|
192 |
and |
|
|
|
|
193 |
if |
|
|
|
|
194 |
how?
|
|
|
|
|
195 |
no, not |
|
|
|
|
196 |
to count |
|
|
|
|
197 |
One
|
cáni |
|
3 |
|
198 |
Two
|
cúsa |
|
1 |
|
199 |
Three
|
to:ro |
L < Duhtu? Expect [to(l)u]. -EG |
1 |
|
200 |
Four
|
so:pata |
|
1 |
|
201 |
Five
|
rima |
*Rima -EG |
1 |
|
202 |
Six
|
nəm |
|
1 |
|
203 |
Seven
|
pitu |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
(h)a:ru |
|
3 |
|
205 |
Nine
|
si:ya |
|
5 |
|
206 |
Ten
|
ma:nə |
|
2 |
|
206 |
Ten
|
ma:nə |
|
2 |
|
207 |
Twenty
|
mapusauṵ |
|
1 |
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
tsani-əməna |
|
|
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|