Language: Kaisabu
Source/Author: | Mead, David. 2017. Kaisabu word list and notes. (Sulang Language Data and Working Papers: Word Lists, 5). Sulawesi Language Alliance. Online. URL: http://sulang.org/resources/word-lists/005 |
Identifiers: | ISO-639-3:cia Glottocode: kaes1237 |
Notes: | Pinpoint coordinates for this word list are 5° 28’ 30.8" S and 122° 41’ 12.2" E. Kaisabu is currently classified as a dialect of Cia-Cia. However in the near future I plan to submit an ISO639-3 change request to reclassify Kaisabu as a separate language |
Data Entry: | Typed By: David Mead Checked By: Simon Greenhill |
Statistics: |
|
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Celebic:Eastern:Southeastern:Muna-Buton:Nuclear Muna-Buton:Buton:West Buton |
Map | Sorry, no map co-ordinates found for this language. |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 4 entries. Show ALL logged changes
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2021-05-14 02:57:07)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2021-05-14 02:56:06)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2017-08-21 14:44:00)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
lima |
|
1, 64 |
|
2 |
left |
sombali |
|
|
|
3 |
right |
soana |
|
1, 74 |
|
4 |
leg/foot |
kake |
|
|
|
5 |
to walk |
liŋka |
|
|
|
6 |
road/path |
lala |
|
|
|
7 |
to come |
ambu |
|
|
|
7 |
to come |
xato |
|
|
|
8 |
to turn
|
ɓelo |
|
|
|
9 |
to swim |
poŋano |
|
|
|
10 |
dirty |
mobuxusi |
|
|
|
11 |
dust |
ŋaβu |
|
|
|
12 |
skin |
kuli |
|
|
|
13 |
back
|
taliku |
|
|
|
14 |
belly |
haβa |
|
|
|
15 |
bone |
buku |
|
|
|
16 |
intestines |
ŋkaluŋkalu |
|
|
|
17 |
liver |
hate |
|
|
|
18 |
breast |
titi |
|
|
|
19 |
shoulder |
buhu |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
koni |
|
|
|
21 |
to think |
pikixi |
|
|
|
22 |
to fear |
mosasu |
|
|
|
23 |
blood |
xea |
|
|
|
24 |
head |
potu |
|
|
|
25 |
neck |
laaβuku |
|
|
|
26 |
hair
|
βulumpotu |
|
|
|
27 |
nose |
ŋoo |
|
|
|
28 |
to breathe |
pesinaa |
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
peβono |
|
|
|
30 |
mouth |
munʧu |
|
|
|
31 |
tooth |
ŋii |
|
|
|
32 |
tongue |
ela |
|
|
|
33 |
to laugh |
seɗeli |
|
|
|
34 |
to cry |
kee |
|
|
|
35 |
to vomit |
polonai |
|
|
|
36 |
to spit |
pekatupe |
|
|
|
37 |
to eat |
maa |
|
|
|
38 |
to chew
|
naŋku |
|
|
|
39 |
to cook
|
pepokotaa |
|
|
|
40 |
to drink |
poxoku |
|
|
|
41 |
to bite |
papaki |
|
|
|
42 |
to suck |
gomi |
|
|
|
43 |
ear |
toliŋa |
|
|
|
44 |
to hear |
pendoŋo |
|
|
|
45 |
eye |
mata |
|
|
|
46 |
to see |
ita |
|
|
|
47 |
to yawn |
moŋaβa |
|
|
|
48 |
to sleep |
monoko |
|
|
|
49 |
to lie down
|
ndole |
|
|
|
50 |
to dream |
poinipi |
|
|
|
51 |
to sit |
poŋkoxa |
|
|
|
52 |
to stand |
taɗe |
|
|
|
53 |
person/human being |
mia |
|
|
|
54 |
man/male |
mohane |
|
|
|
55 |
woman/female |
moβine |
|
|
|
56 |
child |
ana |
|
|
|
57 |
husband |
mohane |
|
|
|
58 |
wife |
moβine |
|
|
|
59 |
mother |
ina |
|
1 |
|
60 |
father |
ama |
|
|
|
61 |
house |
kaana |
|
|
|
62 |
thatch/roof |
hato |
|
|
|
63 |
name |
kona |
|
|
|
64 |
to say |
pogau |
|
|
|
65 |
rope |
xabuta |
|
|
|
66 |
to tie up, fasten |
tapu |
|
|
|
67 |
to sew
|
meɗeu |
|
|
|
68 |
needle |
ɗeu |
|
|
|
69 |
to hunt
|
pekahokolo |
|
|
|
70 |
to shoot
|
pepana |
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
petoɓo |
|
|
|
72 |
to hit
|
pehado |
|
|
|
73 |
to steal |
mbolaku |
|
|
|
74 |
to kill |
pepoŋko |
|
|
|
75 |
to die, be dead |
mate |
|
|
|
76 |
to live, be alive |
mokuxi |
|
|
|
77 |
to scratch
|
pekusai |
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
petumpo |
|
|
|
79 |
stick/wood |
sau |
|
|
|
80 |
to split
|
peɓoha |
|
|
|
81 |
sharp |
moxoko |
|
|
|
82 |
dull, blunt |
mokuɗo |
|
|
|
83 |
to work
|
kaxaʤaa |
borrowed from Indonesian kerja |
|
L |
84 |
to plant |
pembula |
|
|
|
85 |
to choose |
pili |
|
|
|
86 |
to grow
|
tumbu |
|
|
|
87 |
to swell
|
tente |
|
|
|
88 |
to squeeze
|
pio |
|
|
|
89 |
to hold
|
unta |
|
|
|
90 |
to dig |
peseli |
|
|
|
91 |
to buy |
holi |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
peleŋka |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
petutu |
|
|
|
94 |
to throw
|
peɓambexi |
|
|
|
95 |
to fall
|
mondaβu |
|
|
|
96 |
dog |
ɗahu |
|
|
|
97 |
bird |
manumanu |
|
|
|
98 |
egg |
tikolu |
|
|
|
99 |
feather |
βulu |
|
|
|
100 |
wing |
pani |
|
|
|
101 |
to fly |
lola |
|
|
|
102 |
rat |
sibu |
|
|
|
103 |
meat/flesh |
isi |
|
|
|
104 |
fat/grease |
taɓa |
|
|
|
105 |
tail |
lenʧi |
|
|
|
106 |
snake |
kule |
|
|
|
107 |
worm (earthworm) |
hundeletu |
|
|
|
108 |
louse
|
tutuno potu |
|
|
|
109 |
mosquito |
ɓoxoto |
|
|
|
110 |
spider |
laβalaβa |
|
|
|
111 |
fish |
kenta |
|
|
|
112 |
rotten
|
moɓoŋko |
|
114 |
|
113 |
branch
|
xaha |
|
|
|
114 |
leaf |
xoo |
|
|
|
115 |
root |
kulese |
|
|
|
116 |
flower |
kamba |
|
|
|
117 |
fruit |
ɓake |
|
|
|
118 |
grass |
kaxuku |
|
|
|
119 |
earth/soil |
βuta |
|
27 |
|
120 |
stone |
βatu |
|
|
|
121 |
sand |
hone |
|
|
|
122 |
water
|
eʔe |
|
|
|
123 |
to flow |
siβulu |
|
|
|
124 |
sea |
mokahi |
|
|
|
125 |
salt |
gaxa |
|
|
|
126 |
lake |
lembo |
|
|
|
127 |
woods/forest |
ponue |
|
|
|
128 |
sky |
laiano |
|
|
|
129 |
moon |
βula |
|
|
|
130 |
star |
kalipopo |
|
|
|
131 |
cloud
|
kaʔolu |
|
|
|
132 |
fog |
gaβu |
|
|
|
133 |
rain |
hise |
|
|
|
134 |
thunder |
guntu |
|
|
|
135 |
lightning |
ɓiɓito |
|
|
|
136 |
wind |
kaβea |
|
|
|
137 |
to blow
|
pii |
|
|
|
138 |
warm
|
mompana |
|
|
|
139 |
cold
|
moɗindi |
|
|
|
140 |
dry
|
mokele |
|
|
|
141 |
wet |
ɓaŋka |
|
|
|
142 |
heavy |
mobua |
|
|
|
143 |
fire |
api |
|
|
|
144 |
to burn
|
petunu |
|
|
|
145 |
smoke
|
humbo |
|
|
|
146 |
ash |
habu |
|
|
|
147 |
black |
mokito |
|
|
|
148 |
white |
mopute |
|
|
|
149 |
red |
moɗea |
|
|
|
150 |
yellow |
moŋkuni |
|
|
|
151 |
green |
moiʤo |
|
|
|
152 |
small |
makiɗikiɗi |
|
|
|
153 |
big |
tooβa |
|
|
|
154 |
short
|
molimbu |
|
|
|
155 |
long
|
koata |
|
|
|
156 |
thin
|
monipi |
|
|
|
157 |
thick
|
mokapa |
|
|
|
158 |
narrow |
moseke |
|
|
|
159 |
wide |
moleβa |
|
|
|
160 |
painful, sick |
molea |
|
|
|
161 |
shy, ashamed |
ambaŋu |
|
|
|
162 |
old
|
manʧuana |
|
|
|
163 |
new |
βukou |
|
|
|
164 |
good |
mela |
|
|
|
165 |
bad, evil |
moɗaki |
|
|
|
166 |
correct, true |
kotuhu |
|
|
|
167 |
night |
kohondoxa |
|
|
|
168 |
day |
hoholeo |
|
|
|
169 |
year |
taku |
|
|
|
170 |
when?
|
nipiamo |
asking about the past |
|
|
170 |
when?
|
naipia |
asking about the future |
|
|
171 |
to hide
|
pehoko |
|
|
|
172 |
to climb
|
taga |
climb mountain |
|
|
172 |
to climb
|
hende |
ascend |
|
|
173 |
at |
i |
|
|
|
174 |
in, inside |
i lalo |
|
|
|
175 |
above |
te βaβo |
|
|
|
176 |
below |
βe βoxu |
|
|
|
177 |
this |
iina |
|
|
|
178 |
that |
iintu |
|
|
|
179 |
near |
mosumpe |
|
|
|
180 |
far |
mbilai |
|
|
|
181 |
where?
|
impae |
|
|
|
182 |
I |
indaʔu |
|
|
|
183 |
thou |
isoo |
|
|
|
184 |
he/she |
oia |
|
|
|
185 |
we
|
isami |
we (exclusive) |
|
|
185 |
we
|
iŋkita |
we (inclusive) |
|
|
186 |
you |
isomiu |
|
|
|
187 |
they |
maŋaya |
< ma?a 'plural' + ia |
|
L |
188 |
what?
|
paxae |
|
|
|
189 |
who?
|
ieno |
possibly ieeno or iieno |
|
|
190 |
other |
agaano |
|
|
|
191 |
all |
totoaxue |
|
|
|
192 |
and |
ɓee |
|
|
|
193 |
if |
ane |
|
|
|
194 |
how?
|
toompae |
|
|
|
195 |
no, not |
taina |
verbal negator |
|
|
195 |
no, not |
minʧuano |
negation of classification (as with Indonesian bukan) |
|
|
196 |
to count |
peise |
|
|
|
197 |
One
|
aanu |
|
|
|
198 |
Two
|
xoanu |
|
|
|
199 |
Three
|
toluanu |
|
|
|
200 |
Four
|
patoanu |
|
|
|
201 |
Five
|
limaˈanu |
|
|
|
202 |
Six
|
nomoanu |
|
|
|
203 |
Seven
|
pituanu |
|
|
|
204 |
Eight
|
aluanu |
|
|
|
205 |
Nine
|
siuanu |
|
5 |
|
206 |
Ten
|
ompuluanu |
|
|
|
207 |
Twenty
|
xoapuluanu |
|
|
|
208 |
Fifty
|
limapuluanu |
|
|
|
209 |
One Hundred
|
ahatuanu |
|
|
|
210 |
One Thousand
|
axiβuanu |
|
|
|