Language: Alangan
Source/Author: | Barbian (1977) |
Identifiers: | ISO-639-3:alj Glottocode: alan1249 |
Notes: | Barbian, Karl-Josef. 1977. The Mangyan languages of Mindoro. Cebu City: University of San Carlos. |
Data Entry: | Typed By: Andrew Hsiu Checked By: |
Statistics: |
|
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Philippine:North Mangyan |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing 3 of 11 entries. Show ALL logged changes
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2017-01-26 03:09:38)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2017-01-26 03:09:30)
- Changed from "madiláw" (Word 150) - Laurie Reid (2016-07-11 10:11:48)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
dalukap |
|
3, 44 |
|
2 |
left |
tagwalà |
|
25, 68 |
|
3 |
right |
dalukap pamalang |
right hand |
|
|
3 |
right |
panigbás |
right hand |
|
|
4 |
leg/foot |
|
|
|
|
5 |
to walk |
kadang |
|
79 |
|
5 |
to walk |
agipanaw |
|
2 |
|
6 |
road/path |
dalan |
|
1 |
|
7 |
to come |
|
|
|
|
8 |
to turn
|
|
|
|
|
9 |
to swim |
lumangoy |
|
1 |
|
9 |
to swim |
rangóy |
|
1 |
|
10 |
dirty |
arungún |
|
|
|
10 |
dirty |
lubagun |
|
|
|
10 |
dirty |
lutukun |
|
|
|
11 |
dust |
galbók |
|
|
|
11 |
dust |
rapok |
|
1 |
|
12 |
skin |
anítun |
|
2 |
|
13 |
back
|
awak |
|
90 |
|
14 |
belly |
buyon |
|
106 |
|
15 |
bone |
bitól |
|
|
|
16 |
intestines |
ponâ |
|
64 |
|
17 |
liver |
aprô |
|
50 |
|
18 |
breast |
suso |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
balikat |
|
31 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
|
|
|
|
21 |
to think |
magremrém |
|
109 |
|
21 |
to think |
atawanan |
|
|
|
21 |
to think |
pailoilo |
|
|
|
22 |
to fear |
agkalimô |
|
97 |
|
23 |
blood |
daya |
|
1 |
|
24 |
head |
ulo |
|
1 |
|
25 |
neck |
telnan |
|
|
|
26 |
hair
|
abok |
|
1, 69 |
|
27 |
nose |
urong |
|
1, 84 |
|
28 |
to breathe |
|
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
mangangut |
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
mangarok |
|
|
|
30 |
mouth |
bibî |
|
32 |
|
31 |
tooth |
ngipun |
|
1, 48 |
|
32 |
tongue |
dila |
|
4 |
|
33 |
to laugh |
agpakokok |
|
|
|
33 |
to laugh |
patawà |
|
|
|
34 |
to cry |
agpanangis |
|
|
|
34 |
to cry |
agpanramrós |
|
|
|
34 |
to cry |
agpansubì |
|
|
|
35 |
to vomit |
sukà |
|
9 |
|
36 |
to spit |
|
|
|
|
37 |
to eat |
mamangàn |
|
1, 14 |
|
37 |
to eat |
agkamangán |
|
1, 14 |
|
38 |
to chew
|
tilad |
chew (of betel) |
77 |
|
39 |
to cook
|
tunguanun |
|
105 |
|
39 |
to cook
|
agaroko |
|
|
|
39 |
to cook
|
lutuún |
|
20 |
|
40 |
to drink |
|
|
|
|
41 |
to bite |
|
|
|
|
42 |
to suck |
|
|
|
|
43 |
ear |
talinga |
|
1 |
|
44 |
to hear |
karungóy |
|
|
|
44 |
to hear |
agalaput |
|
|
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
ngitan |
|
62 |
|
46 |
to see |
kapangkít |
|
|
|
47 |
to yawn |
manungaban |
|
19, 32 |
|
48 |
to sleep |
usok |
|
|
|
49 |
to lie down
|
liway |
|
|
|
49 |
to lie down
|
palibay |
|
|
|
50 |
to dream |
tainúp |
|
30 |
|
51 |
to sit |
tugkáw |
|
50, 141 |
|
52 |
to stand |
|
|
|
|
53 |
person/human being |
|
|
|
|
54 |
man/male |
boglô |
young man |
|
|
55 |
woman/female |
darago |
young lady |
x |
|
55 |
woman/female |
bayo |
|
1 |
|
55 |
woman/female |
dayà |
|
|
|
55 |
woman/female |
santò |
|
|
|
56 |
child |
budang |
|
|
|
57 |
husband |
báe |
|
|
|
58 |
wife |
|
|
|
|
59 |
mother |
inang |
|
1, 74 |
|
60 |
father |
mamang |
|
1, 10 |
|
60 |
father |
mamboy |
|
|
|
61 |
house |
balay |
|
14 |
|
62 |
thatch/roof |
atop |
|
1 |
|
63 |
name |
ngaran |
|
1 |
|
64 |
to say |
sabiún |
|
175 |
|
65 |
rope |
ukét |
|
94 |
|
66 |
to tie up, fasten |
gapusún |
|
158 |
|
66 |
to tie up, fasten |
bokusun |
|
158 |
|
66 |
to tie up, fasten |
eketén |
|
|
|
66 |
to tie up, fasten |
sugbitun |
|
|
|
67 |
to sew
|
|
|
|
|
68 |
needle |
karayum |
|
1 |
|
68 |
needle |
kuayum |
|
1 |
|
69 |
to hunt
|
bisalan |
hunt with dogs |
|
|
69 |
to hunt
|
panlakaw |
hunt with dogs |
|
|
69 |
to hunt
|
mangakad |
hunt with dogs |
|
|
70 |
to shoot
|
palpás |
|
54 |
|
70 |
to shoot
|
agpana |
|
1 |
|
71 |
to stab, pierce |
bunungún |
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
dusakun |
|
|
|
72 |
to hit
|
atamaan |
|
124 |
|
72 |
to hit
|
abangkawán |
|
|
|
73 |
to steal |
takaw |
|
1 |
|
74 |
to kill |
|
|
|
|
75 |
to die, be dead |
agkatáy |
|
1 |
|
76 |
to live, be alive |
|
|
|
|
77 |
to scratch
|
gayawun |
|
|
|
77 |
to scratch
|
karatun |
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
|
|
|
|
79 |
stick/wood |
|
|
|
|
80 |
to split
|
lapaun |
|
108 |
|
80 |
to split
|
lasakun |
|
105 |
|
81 |
sharp |
|
|
|
|
82 |
dull, blunt |
pudúl |
|
1, 33 |
|
82 |
dull, blunt |
momól |
|
|
|
83 |
to work
|
fakfanón |
|
110 |
|
83 |
to work
|
apangwát |
|
112 |
|
83 |
to work
|
agapurâ |
|
111 |
|
84 |
to plant |
asikún |
|
|
|
84 |
to plant |
agasikán |
|
|
|
85 |
to choose |
pilì |
|
1 |
|
86 |
to grow
|
|
|
|
|
87 |
to swell
|
mistubò |
|
|
|
87 |
to swell
|
mamungkalus |
|
|
|
88 |
to squeeze
|
turusún |
|
98 |
|
89 |
to hold
|
|
|
|
|
90 |
to dig |
kalî |
|
1 |
|
90 |
to dig |
agkalî |
|
1, 76 |
|
91 |
to buy |
bilí |
|
1 |
|
91 |
to buy |
mamilí |
|
1 |
|
92 |
to open, uncover |
busuangun |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
bukáun |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
buklát |
|
64 |
|
93 |
to pound, beat
|
agbayú |
|
1 |
|
93 |
to pound, beat
|
aglubók |
|
14 |
|
94 |
to throw
|
binglayun |
|
|
|
94 |
to throw
|
bunglayun |
|
|
|
95 |
to fall
|
malabò |
|
1 |
|
96 |
dog |
tito |
|
49 |
|
97 |
bird |
punay |
|
66 |
|
98 |
egg |
itlóg |
from Tagalog |
1 |
L |
99 |
feather |
|
|
|
|
100 |
wing |
pakpák |
|
33 |
|
101 |
to fly |
layangan |
fly about (birds) |
81 |
|
101 |
to fly |
mislayug |
fly about (birds) |
43 |
|
102 |
rat |
patulóy |
|
|
|
102 |
rat |
balabáw |
|
1, 30 |
|
103 |
meat/flesh |
|
|
|
|
104 |
fat/grease |
|
|
|
|
105 |
tail |
ikóy |
|
1 |
|
106 |
snake |
ulay |
|
2 |
|
107 |
worm (earthworm) |
alibatoy |
|
1, 75 |
|
108 |
louse
|
yamad |
|
16 |
|
109 |
mosquito |
banglús |
|
106 |
|
110 |
spider |
lawà |
|
1 |
|
111 |
fish |
surâ |
|
18 |
|
112 |
rotten
|
buyók |
|
1, 102 |
|
112 |
rotten
|
rukás |
|
|
|
113 |
branch
|
salinsíng |
|
62 |
|
113 |
branch
|
salingsíng |
|
62 |
|
114 |
leaf |
daon |
|
1 |
|
114 |
leaf |
labong |
|
63 |
|
115 |
root |
uyat |
|
1 |
|
115 |
root |
gamót |
|
3 |
|
115 |
root |
dalíg |
|
9 |
|
116 |
flower |
butakan |
|
77 |
|
116 |
flower |
buruasan |
|
70 |
|
117 |
fruit |
rawug |
|
41 |
|
117 |
fruit |
boa |
|
1 |
|
118 |
grass |
|
|
|
|
119 |
earth/soil |
diya |
|
24, 81 |
|
120 |
stone |
bató |
|
1 |
|
121 |
sand |
barás |
|
19 |
|
122 |
water
|
tubig |
from Tagalog |
14 |
L |
123 |
to flow |
agkalimós |
|
|
|
123 |
to flow |
lagnasun |
|
80 |
|
124 |
sea |
dagat |
from Tagalog |
25 |
L |
125 |
salt |
asín |
|
3 |
|
126 |
lake |
linaw |
|
1 |
|
126 |
lake |
lalaguna |
|
x |
|
127 |
woods/forest |
kubat |
|
32 |
|
128 |
sky |
langit |
|
1 |
|
129 |
moon |
bulán |
|
1 |
|
130 |
star |
magiróm |
|
68 |
|
131 |
cloud
|
panganod |
|
27 |
|
132 |
fog |
libò |
|
73 |
|
133 |
rain |
udán |
|
1 |
|
134 |
thunder |
dalugdók |
|
2, 48 |
|
135 |
lightning |
dalugdók |
|
|
|
136 |
wind |
angin |
|
1 |
|
137 |
to blow
|
|
|
|
|
138 |
warm
|
|
|
|
|
139 |
cold
|
madimlá |
|
140 |
|
140 |
dry
|
gapusún |
|
|
|
140 |
dry
|
marigún |
|
|
|
141 |
wet |
|
|
|
|
142 |
heavy |
biyát |
|
1 |
|
143 |
fire |
baya |
|
43 |
|
144 |
to burn
|
durukún |
|
110 |
|
145 |
smoke
|
snus |
|
80 |
|
145 |
smoke
|
ulúp |
|
81 |
|
146 |
ash |
buris |
|
50 |
|
147 |
black |
masnóng |
|
|
|
147 |
black |
madlúm |
|
82 |
|
147 |
black |
malúnod |
|
|
|
148 |
white |
buksî |
|
109 |
|
149 |
red |
malimbaón |
|
102 |
|
149 |
red |
dangga |
|
103, 104 |
|
149 |
red |
kundiman |
|
44 |
|
149 |
red |
kinambaya |
|
29 |
|
150 |
yellow |
madiláw |
from Tagalog |
24 |
L |
151 |
green |
láoy |
|
75 |
|
152 |
small |
dalít |
|
|
|
152 |
small |
singít |
|
153 |
|
153 |
big |
laun |
|
|
|
153 |
big |
lakóy |
|
138 |
|
154 |
short
|
kabuat tê |
|
|
|
155 |
long
|
aba |
|
27 |
|
156 |
thin
|
malipís |
|
1 |
|
156 |
thin
|
maimpís |
|
1, 47 |
|
157 |
thick
|
|
|
|
|
158 |
narrow |
|
|
|
|
159 |
wide |
masakláng |
|
|
|
159 |
wide |
masláng |
|
|
|
160 |
painful, sick |
dailán |
sickness, pain |
123 |
|
160 |
painful, sick |
maskít |
sickness, pain |
1 |
|
161 |
shy, ashamed |
akaiyâ |
shame, modesty |
|
|
161 |
shy, ashamed |
akarikoy |
shame, modesty |
|
|
161 |
shy, ashamed |
iyá |
shame, modesty |
1, 28 |
|
162 |
old
|
gorang |
|
21 |
|
162 |
old
|
kadagon |
|
|
|
163 |
new |
bayukáy |
|
70 |
|
164 |
good |
maál |
|
|
|
165 |
bad, evil |
daot |
|
1 |
|
166 |
correct, true |
|
|
|
|
167 |
night |
yabì |
|
21 |
|
168 |
day |
ibong |
sun |
28 |
|
169 |
year |
dagún |
|
43, 73 |
|
170 |
when?
|
akadugay |
|
95 |
|
170 |
when?
|
ang kadugay |
|
95 |
|
171 |
to hide
|
|
|
|
|
172 |
to climb
|
munaik |
|
|
|
172 |
to climb
|
agunaík |
|
|
|
172 |
to climb
|
agrabong |
|
|
|
173 |
at |
|
|
|
|
174 |
in, inside |
|
|
|
|
175 |
above |
|
|
|
|
176 |
below |
|
|
|
|
177 |
this |
anda |
|
38 |
|
178 |
that |
ina |
distal |
1 |
|
179 |
near |
bangun tê |
|
|
|
179 |
near |
abanitê |
|
127 |
|
180 |
far |
adaynaw |
|
1, 76 |
|
181 |
where?
|
anuá |
|
1, 67 |
|
181 |
where?
|
saano |
|
1, 62 |
|
182 |
I |
akó |
|
1, 5 |
|
183 |
thou |
kaw |
|
1, 29 |
|
184 |
he/she |
siyo |
|
1, 31 |
|
185 |
we
|
kitá(m) |
|
1, 49 |
|
185 |
we
|
kamí |
|
2, 51 |
|
186 |
you |
kamó |
|
1, 38 |
|
187 |
they |
siro |
|
1 |
|
188 |
what?
|
|
|
|
|
189 |
who?
|
nakáy |
|
|
|
190 |
other |
ruma |
|
|
|
190 |
other |
bukód |
|
|
|
191 |
all |
|
|
|
|
192 |
and |
|
|
|
|
193 |
if |
no |
|
2, 70 |
|
194 |
how?
|
ang katáw |
|
|
|
194 |
how?
|
abitay |
|
75 |
|
195 |
no, not |
dayô |
|
115 |
|
195 |
no, not |
nawúd |
|
119 |
|
196 |
to count |
|
|
|
|
197 |
One
|
usaï |
|
1, 61 |
|
198 |
Two
|
duáy |
|
1 |
|
199 |
Three
|
tulò |
|
1 |
|
200 |
Four
|
upat |
|
1 |
|
201 |
Five
|
limá |
|
1 |
|
202 |
Six
|
anum |
|
1, 40 |
|
203 |
Seven
|
pitô |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
waló |
|
3 |
|
205 |
Nine
|
siyám |
|
9 |
|
206 |
Ten
|
saï polo |
|
5 |
|
207 |
Twenty
|
duay kasaypolo |
|
3, 6 |
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
usai daan |
|
49 |
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|