Language: Bungku
Resources:
Change History:
Showing all of 34 entries
- Changed "notes" from "Mead, David. 1999. The Bungku–Tolaki languages of south-eastern Sulawesi, Indonesia. Canberra: Pacific Linguistics D-91.
β = voiced/voiceless bilabial fricative
β = voiced bilabial fricative" - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234172 from "βuku",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234156 from "βuu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234179 from "tiβa",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234181 from "tiβa",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234210 from "βulu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234216 from "βola",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234212 from "βontu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234218 from "leβe",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234221 from "βua",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234233 from "βita",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234245 from "βatu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234224 from "βula",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234225 from "anaβula",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234270 from "βolooleo",
"(luke)warm (water)", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234269 from "βoloβoleo",
"(luke)warm (water)", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234268 from "βoloβolo",
"(luke)warm (water)", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234267 from "moβoloβolo",
"(luke)warm (water)", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234256 from "moβaŋi",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234244 from "aβu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234252 from "moheβu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234250 from "oβose",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234274 from "oβoa",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234271 from "oβoaete",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234327 from "ri βaβo",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234326 from "le βaβo",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234325 from "i βaβo",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234259 from "oβoa",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234282 from "saluβuo",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234281 from "saluβuno",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed #234280 from "saluβu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2012-11-15 02:09:54)
- Changed "silcode" from "" - Simon Greenhill (2012-01-09 01:26:21)
- Changed "notes" from "Mead, David. 1999. The Bungku–Tolaki languages of south-eastern Sulawesi, Indonesia. Canberra: Pacific Linguistics D-91.
β = voiced/voiceless bilabial fricative
β = voiced bilabial fricative" - Simon Greenhill (2012-01-09 01:26:21)
- Changed "classification" from "" - Simon Greenhill (2012-01-09 01:26:21)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
lima |
|
1, 64 |
|
2 |
left |
|
|
|
|
3 |
right |
|
|
|
|
4 |
leg/foot |
karu |
|
49 |
|
5 |
to walk |
metalela |
|
|
|
5 |
to walk |
lumela |
|
|
|
5 |
to walk |
lumolako |
|
|
|
6 |
road/path |
salaʔea |
|
|
|
6 |
road/path |
salaa |
|
1 |
|
6 |
road/path |
sala |
|
1 |
|
7 |
to come |
tedundu |
|
|
|
7 |
to come |
leu |
|
|
|
8 |
to turn
|
|
|
|
|
9 |
to swim |
numaŋi |
|
1 |
|
10 |
dirty |
|
|
|
|
11 |
dust |
|
|
|
|
12 |
skin |
balula |
|
64 |
|
12 |
skin |
kuli |
|
1 |
|
13 |
back
|
|
|
|
|
14 |
belly |
tia |
|
|
|
15 |
bone |
ɸuku |
|
|
|
16 |
intestines |
|
|
|
|
17 |
liver |
ate |
|
1 |
|
18 |
breast |
susu |
|
|
|
19 |
shoulder |
|
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
tumoʔorio |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
motoʔori |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
montoʔori |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
toʔorio |
|
|
|
21 |
to think |
|
|
|
|
22 |
to fear |
|
|
|
|
23 |
blood |
rea |
|
1 |
|
24 |
head |
ulu |
|
1 |
|
25 |
neck |
boroŋko |
|
|
|
26 |
hair
|
ɸuu |
|
|
|
27 |
nose |
eŋe |
|
|
|
28 |
to breathe |
|
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
|
|
|
|
30 |
mouth |
ŋaŋa |
|
|
|
31 |
tooth |
ŋisi |
|
24 |
|
32 |
tongue |
elo |
|
4 |
|
33 |
to laugh |
mototaha |
|
|
|
33 |
to laugh |
meŋira |
|
|
|
33 |
to laugh |
mototaa |
|
|
|
34 |
to cry |
maŋka |
|
|
|
34 |
to cry |
meŋere |
|
|
|
35 |
to vomit |
memelu |
|
|
|
35 |
to vomit |
memelu |
younger generation |
|
|
35 |
to vomit |
kolualua |
older generation |
|
|
35 |
to vomit |
kolualua |
|
|
|
36 |
to spit |
melua |
|
|
|
36 |
to spit |
meʔinuhi |
|
|
|
36 |
to spit |
meʔunuhi |
|
|
|
36 |
to spit |
meʔoniu |
|
|
|
37 |
to eat |
moŋkaa |
|
1 |
|
38 |
to chew
|
|
|
|
|
39 |
to cook
|
|
|
|
|
40 |
to drink |
moʔinu |
|
|
|
40 |
to drink |
moʔenu |
|
|
|
41 |
to bite |
moŋkiki |
|
|
|
41 |
to bite |
moŋkea |
|
|
|
41 |
to bite |
moŋkikii |
|
|
|
42 |
to suck |
|
|
|
|
43 |
ear |
biri |
|
26 |
|
44 |
to hear |
mompodea |
|
|
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
moŋkita |
|
76 |
|
46 |
to see |
moʔunto |
|
78 |
|
46 |
to see |
molihe |
|
79 |
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
moturi |
|
1 |
|
49 |
to lie down
|
melundilundi |
|
|
|
49 |
to lie down
|
moledoanako |
|
|
|
49 |
to lie down
|
meloloo |
|
|
|
49 |
to lie down
|
moturituri |
|
|
|
49 |
to lie down
|
motuturi |
|
|
|
50 |
to dream |
moipi |
|
|
|
50 |
to dream |
moʔipi |
|
|
|
51 |
to sit |
tumanda |
|
|
|
51 |
to sit |
tumotoro |
|
|
|
52 |
to stand |
tumade |
|
|
|
53 |
person/human being |
mia |
|
|
|
54 |
man/male |
tama |
|
|
|
55 |
woman/female |
tina |
|
20 |
|
56 |
child |
ana |
|
|
|
57 |
husband |
tiɸa |
|
|
|
57 |
husband |
teba |
|
|
|
58 |
wife |
tiɸa |
|
|
|
58 |
wife |
teba |
|
|
|
59 |
mother |
bae |
|
|
|
59 |
mother |
indo |
|
|
|
60 |
father |
apu |
|
|
|
60 |
father |
tama |
|
|
|
60 |
father |
tuʔa |
|
|
|
61 |
house |
|
|
|
|
62 |
thatch/roof |
|
|
|
|
63 |
name |
ŋee |
|
|
|
64 |
to say |
moloʔe |
|
|
|
64 |
to say |
bitara |
|
19 |
|
65 |
rope |
ula |
|
|
|
66 |
to tie up, fasten |
|
|
|
|
67 |
to sew
|
|
|
|
|
68 |
needle |
|
|
|
|
69 |
to hunt
|
|
|
|
|
70 |
to shoot
|
|
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
|
|
|
|
72 |
to hit
|
|
|
|
|
73 |
to steal |
|
|
|
|
74 |
to kill |
mompapate |
|
|
|
74 |
to kill |
mompepate |
|
|
|
75 |
to die, be dead |
mate |
|
|
|
76 |
to live, be alive |
|
|
|
|
77 |
to scratch
|
|
|
|
|
78 |
to cut, hack
|
|
|
|
|
79 |
stick/wood |
keu |
|
|
|
80 |
to split
|
|
|
|
|
81 |
sharp |
|
|
|
|
82 |
dull, blunt |
|
|
|
|
83 |
to work
|
|
|
|
|
84 |
to plant |
|
|
|
|
85 |
to choose |
|
|
|
|
86 |
to grow
|
|
|
|
|
87 |
to swell
|
|
|
|
|
88 |
to squeeze
|
|
|
|
|
89 |
to hold
|
|
|
|
|
90 |
to dig |
|
|
|
|
91 |
to buy |
|
|
|
|
92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
mododo |
|
|
|
94 |
to throw
|
|
|
|
|
95 |
to fall
|
tedonta |
|
|
|
95 |
to fall
|
medonta |
|
|
|
95 |
to fall
|
petuha |
|
|
|
96 |
dog |
dahu |
|
|
|
97 |
bird |
manumanu |
|
|
|
98 |
egg |
bio |
|
|
|
99 |
feather |
ɸulu |
|
|
|
100 |
wing |
|
|
|
|
101 |
to fly |
lumaa |
|
|
|
102 |
rat |
ɸola |
|
|
|
103 |
meat/flesh |
ihi |
|
|
|
104 |
fat/grease |
taba |
|
|
|
105 |
tail |
iki |
|
|
|
106 |
snake |
kenta |
|
|
|
106 |
snake |
ule |
|
|
|
107 |
worm (earthworm) |
|
|
|
|
108 |
louse
|
kutu |
|
|
|
109 |
mosquito |
ɸontu |
|
|
|
110 |
spider |
|
|
|
|
111 |
fish |
ika |
|
|
|
112 |
rotten
|
|
|
|
|
113 |
branch
|
|
|
|
|
114 |
leaf |
leɸe |
|
|
|
115 |
root |
haka |
|
|
|
116 |
flower |
buŋabuŋa |
|
|
|
116 |
flower |
buŋa |
|
|
|
117 |
fruit |
ɸua |
|
|
|
118 |
grass |
|
|
|
|
119 |
earth/soil |
ɸita |
|
26 |
|
120 |
stone |
ɸatu |
|
|
|
121 |
sand |
buraŋa |
|
|
|
122 |
water
|
baho |
|
|
|
123 |
to flow |
|
|
|
|
124 |
sea |
tahi |
|
|
|
125 |
salt |
ohia |
|
|
|
126 |
lake |
tembe |
|
|
|
126 |
lake |
rano |
|
|
|
127 |
woods/forest |
larombana |
|
|
|
127 |
woods/forest |
toolo |
|
|
|
127 |
woods/forest |
toʔolo |
|
|
|
127 |
woods/forest |
laroŋkeu |
|
|
|
128 |
sky |
lahumoa |
|
|
|
129 |
moon |
ɸula |
|
1 |
|
130 |
star |
anambula |
|
|
|
130 |
star |
anaɸula |
|
|
|
131 |
cloud
|
seru |
|
|
|
132 |
fog |
|
|
|
|
133 |
rain |
usa |
|
|
|
134 |
thunder |
|
|
|
|
135 |
lightning |
|
|
|
|
136 |
wind |
pue |
|
|
|
137 |
to blow
|
|
|
|
|
138 |
warm
|
ɸolooleo |
(luke)warm (water) |
|
|
138 |
warm
|
ɸoloʔoleo |
(luke)warm (water) |
|
|
138 |
warm
|
ɸoloɸolo |
(luke)warm (water) |
|
|
138 |
warm
|
moɸoloɸolo |
(luke)warm (water) |
|
|
138 |
warm
|
mokula |
hot (water) |
|
|
139 |
cold
|
momapu |
|
|
|
139 |
cold
|
morini |
|
|
|
140 |
dry
|
moɸaŋi |
|
|
|
140 |
dry
|
motuʔi |
|
|
|
141 |
wet |
|
|
|
|
142 |
heavy |
|
|
|
|
143 |
fire |
api |
|
|
|
144 |
to burn
|
montunu |
|
|
|
144 |
to burn
|
sumooŋko |
|
|
|
144 |
to burn
|
sumoŋko |
|
|
|
145 |
smoke
|
ahu |
|
|
|
146 |
ash |
aɸu |
|
|
|
147 |
black |
moʔito |
older generation |
|
|
147 |
black |
mohalo |
younger generation |
|
|
147 |
black |
mohalo |
|
|
|
148 |
white |
mopute |
|
|
|
149 |
red |
momea |
|
|
|
150 |
yellow |
mokohoni |
|
|
|
150 |
yellow |
mokuhoni |
|
|
|
151 |
green |
mouso |
|
|
|
151 |
green |
moʔuso |
|
|
|
151 |
green |
iŋo |
|
|
|
152 |
small |
moheɸu |
|
|
|
152 |
small |
odidi |
|
|
|
153 |
big |
oɸose |
|
|
|
154 |
short
|
ompodo |
|
|
|
154 |
short
|
oɸoa |
|
|
|
154 |
short
|
meburu |
older generation |
|
|
154 |
short
|
ompodo |
younger generation |
|
|
154 |
short
|
oɸoaete |
|
|
|
155 |
long
|
orota |
|
|
|
155 |
long
|
melaa |
older generation |
|
|
155 |
long
|
orota |
younger generation |
|
|
155 |
long
|
melaa |
|
|
|
156 |
thin
|
|
|
|
|
157 |
thick
|
|
|
|
|
158 |
narrow |
|
|
|
|
159 |
wide |
|
|
|
|
160 |
painful, sick |
|
|
|
|
161 |
shy, ashamed |
|
|
|
|
162 |
old
|
motuʔa |
|
|
|
163 |
new |
baru |
|
|
|
163 |
new |
sarai |
|
|
|
164 |
good |
meʔampo |
|
|
|
164 |
good |
moiko |
|
|
|
165 |
bad, evil |
|
|
|
|
166 |
correct, true |
|
|
|
|
167 |
night |
malo |
|
|
|
168 |
day |
|
|
|
|
169 |
year |
|
|
|
|
170 |
when?
|
|
|
|
|
171 |
to hide
|
|
|
|
|
172 |
to climb
|
|
|
|
|
173 |
at |
|
|
|
|
174 |
in, inside |
|
|
|
|
175 |
above |
ri ɸaɸo |
|
|
|
175 |
above |
le ɸaɸo |
|
|
|
175 |
above |
i ɸaɸo |
|
|
|
176 |
below |
ri pada |
under |
|
|
176 |
below |
i pada |
under |
|
|
176 |
below |
le pada |
under |
|
|
176 |
below |
i papa |
under |
|
|
177 |
this |
aria |
|
|
|
177 |
this |
ai |
|
|
|
177 |
this |
riono |
|
|
|
178 |
that |
onoʔu |
|
|
|
178 |
that |
soʔu |
distant |
|
|
178 |
that |
noʔu |
near |
|
|
178 |
that |
soʔu |
|
|
|
178 |
that |
noʔu |
|
|
|
178 |
that |
soʔuno |
|
|
|
179 |
near |
meraŋku |
|
|
|
179 |
near |
oɸoa |
|
|
|
180 |
far |
olae |
|
|
|
180 |
far |
olai |
|
|
|
181 |
where?
|
lesua |
|
|
|
181 |
where?
|
suao |
|
|
|
181 |
where?
|
lēsua |
|
|
|
181 |
where?
|
isua |
|
|
|
182 |
I |
oŋkude |
|
|
|
182 |
I |
ŋkude |
|
|
|
182 |
I |
kude |
|
|
|
182 |
I |
oŋkude ~ kude |
|
|
|
182 |
I |
oŋkue |
|
|
|
183 |
thou |
munde |
you (fam.) |
|
|
183 |
thou |
omiu |
you (fam.) |
|
|
184 |
he/she |
onade |
|
|
|
184 |
he/she |
nade |
|
|
|
184 |
he/she |
ondaʔe |
|
|
|
185 |
we
|
ntade |
we (incl.) |
|
|
185 |
we
|
tade |
we (incl.) |
|
|
185 |
we
|
ontade |
we (incl.) |
|
|
185 |
we
|
omami |
we (incl.) |
|
|
185 |
we
|
mami |
we (excl.) |
|
|
185 |
we
|
omami |
we (excl.) |
|
|
186 |
you |
|
|
|
|
187 |
they |
ndade |
|
|
|
187 |
they |
ondade |
|
|
|
187 |
they |
ondaʔe |
|
|
|
188 |
what?
|
hapa |
|
|
|
189 |
who?
|
inei |
|
|
|
189 |
who?
|
inai |
|
|
|
190 |
other |
|
|
|
|
191 |
all |
saluɸu |
|
|
|
191 |
all |
saluɸuno |
|
|
|
191 |
all |
saluɸuo |
|
|
|
192 |
and |
|
|
|
|
193 |
if |
|
|
|
|
194 |
how?
|
kanasema |
|
|
|
194 |
how?
|
kanansema |
|
|
|
194 |
how?
|
kanaʔumpe |
|
|
|
194 |
how?
|
kanaʔampe |
|
|
|
195 |
no, not |
hina |
|
|
|
195 |
no, not |
hiileʔo |
older generation |
|
|
195 |
no, not |
nahina |
younger generation |
|
|
195 |
no, not |
nahina |
|
|
|
196 |
to count |
|
|
|
|
197 |
One
|
asa |
|
|
|
198 |
Two
|
orua |
|
|
|
199 |
Three
|
otolu |
|
|
|
200 |
Four
|
opaa |
|
|
|
201 |
Five
|
olima |
|
|
|
202 |
Six
|
onoo |
|
|
|
203 |
Seven
|
opitu |
|
|
|
204 |
Eight
|
hoalu |
|
|
|
205 |
Nine
|
osio |
|
|
|
206 |
Ten
|
hopulu |
|
|
|
207 |
Twenty
|
ruapulu |
|
|
|
208 |
Fifty
|
|
|
|
|
209 |
One Hundred
|
saʔetu |
|
|
|
209 |
One Hundred
|
asaetu |
|
|
|
209 |
One Hundred
|
asaʔetu |
|
|
|
210 |
One Thousand
|
asamadala |
|
|
|