Language: Maloh
Source/Author: | Blust, from King (1976) | |
---|---|---|
Identifiers: | ISO-639-3:emb Glottocode: emba1238 | |
Notes: | King, Victor T. 1976. The Maloh language: a vocabulary and summary of the literature. The Sarawak Museum Journal 24.45(N.S.):137-171. | |
Problems: | SA: Maloh is closely related to South Sulawesi languages (Adelaar 1994, 1995). (relationship is blurred by the strong Malay (and/or Iban) lexical influence). | |
Data Entry: | Typed By: Simon Greenhill Checked By: Simon Greenhill + Sander Adelaar | |
Statistics: |
| |
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:South Sulawesi:Bugis:Tamanic | |
Map |
Resources:
- Ethnologue Information for emb
- OLAC Information for emb
- World Atlas of Language Structures Information for eml
- [Suggest a resource]
Change History:
Showing all of 63 entries
- Changed "problems" from "SA: Maloh is closely related to South Sulawesi languages (Adelaar 1994, 1995). (Compare for instance the Buginese list). This does not sufficiently appear from the list because of the strong Malay (and/or Iban) lexical influence on Maloh. Apart from numerous words, the relation with South Sulawesi languages is also clear in the phonology of many other words in the list, an insight which tends to get lost as the system only counts shared vocabulary, not phonological commonalities. I do not know why Bob did not make the point: he and his student Alexander Smith are certainly aware of it. " - sander (2017-09-20 17:05:23)
- Changed #35426 from "sáp", "", "26", "" (Word 35426) - sander (2017-09-20 17:05:23)
- Changed #35783 from "minsap", "", "23", "" (Word 35783) - sander (2017-09-20 17:05:23)
- Changed "checkedby" from "Simon Greenhill" - sander (2017-08-30 16:51:47)
- Changed #344997 from "tuju", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 18:34:31)
- Source: SA field notes (Word 208) - sander (2017-08-27 18:33:56)
- Source: SA field notes (Word 202) - sander (2017-08-27 18:33:29)
- Changed #62558 from "iyauŋ", "", "", "" (Word 62558) - sander (2017-08-27 18:07:17)
- Changed #344990 from "ma-uap", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:46:02)
- Source: (Word 44) - sander (2017-08-27 17:44:56)
- Changed #82822 from "sera", "SA: cf. Buginese a-sera' 'nine' (ten minus one) and ? Makassar se're 'one' ", "1,84", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:36:50)
- Changed #344996 from "lima", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:36:50)
- Changed #344997 from "tujuh", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:36:50)
- Changed #345001 from "sa-puloʔ", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:36:50)
- Changed #345002 from "dua puloʔ", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:36:50)
- Changed #345003 from "sa-ratus", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:36:50)
- Changed #345004 from "sa-ribu", "", "", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 17:36:50)
- Source: SA field notes (Word 210) - sander (2017-08-27 17:31:45)
- Source: SA field notes (Word 209) - sander (2017-08-27 17:31:16)
- Source: SA field notes (Word 207) - sander (2017-08-27 17:30:25)
- Source: SA field notes (Word 206) - sander (2017-08-27 17:29:58)
- Source: SA field notes (Word 205) - sander (2017-08-27 17:29:38)
- Source: SA field notes (Word 205) - sander (2017-08-27 17:28:30)
- Source: SA field notes (Word 204) - sander (2017-08-27 17:28:01)
- Source: SA field notes (Word 203) - sander (2017-08-27 17:27:18)
- Source: SA field notes (Word 201) - sander (2017-08-27 17:26:54)
- Source: SA field notes (Word 161) - sander (2017-08-27 17:25:32)
- Changed #34355 from "buroŋ", "", "17", "" (Word 34355) - sander (2017-08-27 17:24:52)
- Changed #42923 from "kasik", "", "24?", "" (Word 42923) - sander (2017-08-27 17:24:52)
- Source: SA field notes (Word 110) - sander (2017-08-27 17:22:22)
- Source: SA field notes (Word 109) - sander (2017-08-27 17:21:54)
- Source: SA field notes (Word 107) - sander (2017-08-27 17:21:20)
- Source: SA fieldnotes (Word 93) - sander (2017-08-27 17:20:35)
- Source: (Word 47) - sander (2017-08-27 17:19:45)
- Changed #7223 from "bapik", "loan of 22?", "22", "L?" (Word 7223) - sander (2017-08-27 17:18:44)
- Changed #12935 from "aŋkán", "", "1", "" (Word 12935) - sander (2017-08-27 17:18:44)
- Changed #15434 from "liŋar", "", "1", "" (Word 15434) - sander (2017-08-27 17:18:44)
- Changed "problems" from "SA: what this list does not make clear enough (because of Malayic lexical influence on Maloh) is that this language is closely related to South Sulawesi languages (Adelaar 1994, 1995). (Compare for instance the Buginese list). Apart from numerous words, this is also clear from the phonological history of many other words in the list; however, this insight tends to get lost since the system only counts shared vocabulary, not phonological commonalities. I do not know why Bob did not make the point: he and his student Alexander Smith are certainly aware of it." - sander (2017-08-27 08:01:52)
- Changed #26858 from "idup", "", "1", "" (Word 26858) - sander (2017-08-27 07:52:01)
- Changed #344989 from "tio'", "", "20", "" (Word 65535) - sander (2017-08-27 07:52:01)
- Source: (Word 76) - sander (2017-08-27 07:50:07)
- Source: (Word 18) - sander (2017-08-26 23:14:17)
- Source: SA field notes (Word 175) - sander (2017-08-26 23:06:56)
- Changed #62201 from "ibo", "", "2?", "" (Word 62201) - sander (2017-08-26 23:04:55)
- Changed #82822 from "sera", "SA: cf. Buginese a-sera' 'nine' (ten minus one)", "1", "" (Word 65535) - sander (2017-08-26 11:20:43)
- Changed #8651 from "kaloŋ", "", "", "" (Word 8651) - sander (2017-08-26 11:13:05)
- Changed #9365 from "iŋar", "", "", "" (Word 9365) - sander (2017-08-26 11:13:05)
- Changed #10793 from "isi", "", "24,75", "" (Word 10793) - sander (2017-08-26 11:13:05)
- Changed #16862 from "tindoʔ", "", "1?, 25", "" (Word 16862) - sander (2017-08-26 11:13:05)
- Changed #22217 from "asan", "", "1", "" (Word 22217) - sander (2017-08-26 11:13:05)
- Changed #54347 from "bará", "SA: < ba- + *Raya", "SA: 1", "" (Word 54347) - sander (2017-08-26 11:13:05)
- Changed #59702 from "aso", "", "1", "" (Word 59702) - sander (2017-08-26 11:13:05)
- Changed "source" from "'@article{26070, journal = {Sarawak Museum Journal}, pages = {137-164}, title = {The Maloh language: A vocabulary and summary of the literature}, volume = {24}, year = {1976}, bibtexkey = {king_maloh-summary1976}, fn = {papua\king_maloh1976.pdf}, hhtype = {wordlist}, inlg = {English [eng]}, inlg_code = {eng}, macro_area = {Papua}, src = {hh}, srctrickle = {hh#w:King:Maloh}, author = {King, Victor T.} }'" - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed "problems" from "" - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed #47207 from "so|uran", "", "1", "" (Word 47207) - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed #48278 from "so|aŋin", "", "1", "" (Word 48278) - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed #53276 from "tantamuan", "", "", "" (Word 53276) - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed #54347 from "bará", "", "", "" (Word 54347) - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed #64700 from "iak", "", "1", "" (Word 64700) - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed #82396 from "samua", "", "33", "" (Word 65535) - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Changed #82822 from "sera", "", "1", "" (Word 65535) - sander (2017-08-26 10:58:04)
- Updating Classification to Match Ethnologue 16. From: Austronesian, Malayo-Polynesian, Sulawesi, South Sulawesi, Bugis, Tamanic To: Austronesian, Malayo-Polynesian, South Sulawesi, Bugis, Tamanic - Simon Greenhill (2009-07-23 03:21:28)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2008-04-14 10:44:00)
Entries:
ID: | Word: | Item: | Annotation: | Cognacy: | Loan: |
---|---|---|---|---|---|
1 | hand | taŋan | 18 | ||
2 | left | kayoko | |||
3 | right | kato | 5, 40 | ||
4 | leg/foot | kaki | Malay loan? | 1, 32 | |
5 | to walk | lambaʔ | 42 | ||
6 | road/path | dalan | 1 | ||
7 | to come | mondok | |||
8 | to turn | lempaŋ | |||
9 | to swim | arananaŋ | 23? | ||
10 | dirty | kotor | 31 | L | |
11 | dust | ||||
12 | skin | kulit | 1 | ||
13 | back | balakaŋ | 27 | ||
14 | belly | bataŋ | 29 | ||
15 | bone | tulaŋ | 1 | ||
16 | intestines | parut | 23 | ||
17 | liver | até | 1 | ||
18 | breast | susu | 1 | ||
18 | breast | aro | chest (identical in Buginese) | ||
19 | shoulder | babaŋ | 19 | ||
20 | to know, be knowledgeable | tamu | 1? | ||
21 | to think | bapikir | SA: < Malay < Arabic | 22 | L |
22 | to fear | takut | 1 | ||
23 | blood | daraʔ | 1 | ||
24 | head | ulu | 1 | ||
25 | neck | kaloŋ | SA: cf. Buginese əlloŋ | 76 | |
26 | hair | búk | 1 | ||
27 | nose | iŋar | SA: cf. Buginese iŋəʔ | 76 | |
28 | to breathe | batak ñawa | 1 | ||
29 | to sniff, smell | mambu | 25 | ||
30 | mouth | babaʔ | 1 | ||
31 | tooth | isi | SA: cf. Buginese isi | 24, 75 | |
32 | tongue | lilaʔ | 4 | ||
33 | to laugh | tatawa | 1 | ||
34 | to cry | a-naŋis | 1 | ||
35 | to vomit | talimbuak | 1? | ||
36 | to spit | ma-lasuʔ | |||
37 | to eat | aŋkán | < aN- + kaan | 1 | |
38 | to chew | ||||
39 | to cook | mapiaŋ | |||
39 | to cook | riko | |||
40 | to drink | ma-iñum | 1 | ||
41 | to bite | kokot | 1, 32 | ||
41 | to bite | siap | |||
42 | to suck | mañusuʔ | 1 | ||
43 | ear | taliŋa | 1 | ||
44 | to hear | man-daliŋa | 1, 81 | ||
44 | to hear | liŋar | |||
45 | eye | mata | 1 | ||
46 | to see | bélé | |||
47 | to yawn | ma-uap | 19 | ||
48 | to sleep | tindoʔ | SA: cf. Buginese ma-tinroʔ | 25 | |
49 | to lie down | arabaʔ | 107 | ||
50 | to dream | mui | |||
51 | to sit | dudúk | 35 | ||
52 | to stand | kadeŋ | |||
53 | person/human being | mantuari | 1 | ||
53 | person/human being | tau | 1 | ||
54 | man/male | babaka | |||
55 | woman/female | babaiʔiŋé | 1, 106 | ||
56 | child | anak | 1 | ||
57 | husband | baka | |||
57 | husband | laki | 28 | ||
58 | wife | baiʔiŋé | 5 | ||
59 | mother | induʔ | 10 | ||
60 | father | amaʔ | 1 | ||
61 | house | sau | 3 | ||
62 | thatch/roof | tuduŋ | |||
63 | name | asan | SA: cf. Buginese asəŋ | 1, 54 | |
64 | to say | jarum | |||
65 | rope | tali | 1 | ||
66 | to tie up, fasten | miŋket | 1 | ||
67 | to sew | mandait | 2 | ||
68 | needle | darum | 1 | ||
69 | to hunt | mansuʔ | 36 | ||
70 | to shoot | manimbak | 49 | ||
71 | to stab, pierce | majuk | |||
72 | to hit | sigusu | |||
73 | to steal | kalit | 57, 2 | ||
74 | to kill | bunoʔ | 1 | ||
75 | to die, be dead | maté | 1 | ||
76 | to live, be alive | idup | X = Malay interference | 1, 81 | |
76 | to live, be alive | tio' | = default term | 20 | |
77 | to scratch | maŋauʔ | 1? | ||
78 | to cut, hack | papas | |||
79 | stick/wood | kayu | 1 | ||
80 | to split | balaʔ | 1 | ||
81 | sharp | [ba]taram | 1 | ||
82 | dull, blunt | atimbin | |||
83 | to work | karaja | 23 | L | |
84 | to plant | tanam | 2 | ||
85 | to choose | ||||
86 | to grow | ||||
87 | to swell | kambaŋ | 20 | ||
88 | to squeeze | mamaras | 42 | ||
89 | to hold | maŋkam | 1 | ||
90 | to dig | maŋali | 1 | ||
91 | to buy | bali | 1 | ||
92 | to open, uncover | ilǎkeini | |||
93 | to pound, beat | manutuk | < tutuk | 2 | |
94 | to throw | mamantik | |||
95 | to fall | alau | |||
95 | to fall | arabaʔ | |||
96 | dog | asu | 1 | ||
97 | bird | buroŋ | < Malay | 17 | L |
98 | egg | intaror | 1 | ||
99 | feather | bulu | 1 | ||
100 | wing | sáp | SA: loss of *y is regular | 26 | |
101 | to fly | min/sap | SA: loss of *y is regular | 23 | |
102 | rat | balau | 1 | ||
103 | meat/flesh | isiʔ | 31 | ||
104 | fat/grease | -iñak | 1 | ||
105 | tail | iŋko | 1 | ||
106 | snake | urar | 2 | ||
107 | worm (earthworm) | ulas | 36 | ||
108 | louse | kutu | 1 | ||
109 | mosquito | ñamuk | 1 | ||
110 | spider | lalawaʔ | 1 | ||
111 | fish | lauh | 14 | ||
111 | fish | lauk | 14 | ||
112 | rotten | ba-uruk | 1 | ||
112 | rotten | buruk | 1 | ||
113 | branch | dán | 1 | ||
114 | leaf | daun | 1 | ||
115 | root | urat | 1 | ||
116 | flower | buŋa | 1 | ||
117 | fruit | buaʔ | 1 | ||
118 | grass | rimput | 27 | ||
119 | earth/soil | tanaʔ | 1 | ||
120 | stone | batu | 1 | ||
121 | sand | kasik | 24 | ||
122 | water | danum | 1 | ||
123 | to flow | aréaŋ | |||
124 | sea | roŋ jawa | |||
125 | salt | siaʔ | 1 | ||
126 | lake | dano | 1 | ||
127 | woods/forest | toan | 30 | ||
128 | sky | suan | |||
129 | moon | bulan | 1 | ||
130 | star | bintaŋ | 1 | ||
131 | cloud | dom | |||
132 | fog | aun | 27 | ||
133 | rain | so|uran | SA: < aso uran | 1 | |
134 | thunder | dalak | |||
135 | lightning | kilat | 1 | ||
136 | wind | so|aŋin | SA: < aso aŋin | 1 | |
137 | to blow | tiap | 1? | ||
138 | warm | panas | 1 | ||
138 | warm | sisiak | |||
139 | cold | diŋin | 1 | ||
140 | dry | kariŋ | 22 | ||
141 | wet | ||||
142 | heavy | borat | 1 | ||
143 | fire | api | 1 | ||
144 | to burn | tutuŋ | 1, 94 | ||
145 | smoke | rimbu | 25 | ||
146 | ash | kutuan | |||
147 | black | intarum | |||
148 | white | ba|uté | 1 | ||
149 | red | dadaraʔ | |||
150 | yellow | tantamuan | SA: colour of curcuma | ||
151 | green | mamata | 1 | ||
152 | small | kéké | |||
153 | big | bará | SA: < ba- + *Raya | 1 | |
154 | short | pandak | 1 | ||
155 | long | [ba]laŋké | |||
156 | thin | nipís | 1 | ||
157 | thick | [ba]tabal | 1 | ||
158 | narrow | supit | 68 | ||
159 | wide | ribar | L | ||
160 | painful, sick | padis | 23 | ||
161 | shy, ashamed | bawaʔ | < ba- awaʔ | ||
162 | old | toa | 1 | ||
163 | new | baru | 1 | ||
164 | good | mám | |||
165 | bad, evil | ajau | SA: diphthong. not unusual but Iban has jai' | 1? | L? |
166 | correct, true | tapat | |||
167 | night | malam | 20 | ||
168 | day | aso | SA: cf. Buginese əsso | 1, 59 | |
169 | year | taun | 1 | ||
170 | when? | endisi | |||
171 | to hide | lamun | |||
172 | to climb | ambit | |||
173 | at | i/di | 20, 1 | ||
174 | in, inside | i/di | |||
174 | in, inside | ilalam | 1 | ||
175 | above | ibo | SA: suspect: don't recognise this word | 2? | |
175 | above | i-aset | SA: this is default term | 62 | |
176 | below | iyauŋ | < *i auŋ, cf. Tae dioŋ | ||
177 | this | indiʔ | 1 | ||
178 | that | indin | |||
179 | near | insoʔ | |||
180 | far | ba|jau | 1 | ||
181 | where? | daínsi | |||
182 | I | iak | SA: cf. Buginese -ia' | 1, 32 | |
183 | thou | iko | 1 | ||
184 | he/she | ia | 1 | ||
185 | we | ikiʔ | (a) | 1 | |
185 | we | ikam | (b) | 2, 69 | |
186 | you | ikin | |||
187 | they | ira | 1 | ||
188 | what? | aisi | 1 | ||
188 | what? | aisana | 1 | ||
189 | who? | intaín | |||
190 | other | lán | 2 | ||
191 | all | kausan | |||
191 | all | samua | SA: < Malay, ult. < Sanskrit | 33 | L |
192 | and | nana | 15 | ||
193 | if | atiʔ | |||
194 | how? | aisi loʔa | |||
195 | no, not | bokan | 26 | ||
195 | no, not | naʔan | 31 | ||
196 | to count | maŋoroŋ | 31? | ||
197 | One | sera | SA: cf. Tae sera 'nine' and Buginese a-sera' 'nine' (ten minus one) and ? Makassar se're 'one' | 1, 84 | |
197 | One | insa | 1 | ||
198 | Two | dua | 1 | ||
199 | Three | talu | 1 | ||
200 | Four | ampat | 1 | ||
201 | Five | lima | 1 | ||
202 | Six | anam | |||
203 | Seven | tujuʔ | 4 | ||
204 | Eight | lapan | |||
205 | Nine | samilan | 10 | ||
205 | Nine | salapan | (obsolete) | 41 | |
206 | Ten | sa-puloʔ | 5 | ||
207 | Twenty | dua puloʔ | 3, 6 | ||
208 | Fifty | lima puloʔ | |||
209 | One Hundred | sa-ratus | 4 | ||
210 | One Thousand | sa-ribu | 5 |