Language: Uruava
Resources:
Change History:
Showing all of 89 entries
- Changed "author" from "Palmer, Bill (2004) Uruava dictionary" - Simon Greenhill (2011-07-15 16:12:53)
- Changed #216824 from "koaβu",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2011-07-15 16:12:53)
- Changed #126507 from "sikodo",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2011-07-15 16:12:53)
- Changed #126509 from "tubu",
"swelling, boil", "12",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2011-07-15 16:12:53)
- Changed #126514 from "sevu-sevuri",
"�beat sago to produce sago water'", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2011-07-15 16:12:53)
- Changed #126544 from "ranisi",
"", "1",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2011-07-15 16:12:53)
- Update from Piet Lincoln (Word 2) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 3) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 7) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 8) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 9) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 10) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 11) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 20) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 20) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 21) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 22) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 29) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 29) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 33) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 33) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 40) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 40) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 42) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 41) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 43) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 44) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 44) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 46) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 46) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 48) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 49) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 51) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 52) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 53) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 53) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 54) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 57) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 58) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 59) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 60) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 63) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 66) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 67) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 67) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 69) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 71) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 72) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 72) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 74) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 75) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 77) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 77) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 78) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 88) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 94) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 94) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 98) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 98) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 100) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 101) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 104) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 106) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 107) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 107) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 112) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 126) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 137) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 140) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 141) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 144) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 144) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 174) - (2011-07-15 16:09:04)
- Update from Piet Lincoln (Word 178) - (2011-07-15 16:09:04)
- Changed #126477 from "ebete",
"", "",
"" (Word 65535) - Simon Greenhill (2011-07-15 15:21:05)
- Adding Resource - Simon Greenhill (2008-03-18 22:11:54)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2007-01-28 09:37:13)
- Changed from "kobava-na" (Word 14) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:20:20)
- Changed from "kopera" (Word 176) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:19:58)
- Changed from "veta rani" (Word 170) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:19:45)
- Changed from "tuari" (Word 162) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:19:32)
- Changed from "mairagaraga" (Word 141) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:19:21)
- Changed from "asipu" (Word 125) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:19:04)
- Changed from "asipu" (Word 124) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:18:57)
- Changed from "vuru-na" (Word 114) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:18:40)
- Changed from "tubu" (Word 87) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:18:14)
- Changed from "au" (Word 79) - Simon Greenhill (2007-01-28 09:17:46)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2007-01-28 09:17:13)
- Language Added - Simon Greenhill (2007-01-28 09:15:28)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
kabe-na |
|
42 |
|
2 |
left |
kabe mairi |
|
1, 59 |
|
3 |
right |
kabe βana |
|
|
|
4 |
leg/foot |
nane-na |
|
19 |
|
5 |
to walk |
rara |
|
1, 69 |
|
6 |
road/path |
arana |
|
1 |
|
7 |
to come |
ra-mai |
|
1, 85 |
|
7 |
to come |
moi |
possible error |
1 |
|
8 |
to turn
|
ko βego |
you turn |
|
|
9 |
to swim |
nabe |
|
43 |
|
9 |
to swim |
sirupi |
|
12 |
|
10 |
dirty |
mino |
|
|
|
10 |
dirty |
minominono |
|
|
|
11 |
dust |
koaβu |
|
21 |
|
12 |
skin |
uri-na |
|
1 |
|
13 |
back
|
pou-na |
|
108 |
|
14 |
belly |
kobava-na |
stomach |
2 |
|
15 |
bone |
tua-na |
|
1, 10 |
|
16 |
intestines |
siopa-na |
|
36 |
|
17 |
liver |
ate-na |
|
1 |
|
18 |
breast |
susú-na |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
báe-na |
|
30 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
mataú-i |
|
1 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
aria matauni anogo |
I know |
1 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
aro matauni anogo |
you know |
1 |
|
21 |
to think |
onóui |
|
37 |
|
21 |
to think |
matauni anogo |
|
|
|
22 |
to fear |
kuira |
|
|
|
22 |
to fear |
(mare) kokora |
|
|
|
23 |
blood |
revái |
|
8 |
|
24 |
head |
patu-na |
|
9 |
|
25 |
neck |
koekoe-na |
|
|
|
26 |
hair
|
vurú-na |
|
31 |
|
27 |
nose |
niú-na |
|
27 |
|
28 |
to breathe |
napu |
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
sie-i |
|
92 |
|
29 |
to sniff, smell |
sie |
|
92 |
|
29 |
to sniff, smell |
aria u sie |
I smell |
92 |
|
30 |
mouth |
gunu-na |
|
|
|
31 |
tooth |
|
|
|
|
32 |
tongue |
vere-na |
|
|
|
33 |
to laugh |
pa |
|
101 |
|
33 |
to laugh |
pai |
|
101 |
|
33 |
to laugh |
papaina |
|
101 |
|
34 |
to cry |
tani |
|
1 |
|
35 |
to vomit |
rua-rua |
|
8 |
|
36 |
to spit |
rovi |
|
118 |
|
37 |
to eat |
tamu |
|
40 |
|
38 |
to chew
|
mama |
|
1 |
|
39 |
to cook
|
raro-i |
|
56 |
|
40 |
to drink |
ani |
= 'eat, drink' |
33 |
|
40 |
to drink |
nokoi |
|
61 |
|
40 |
to drink |
ari u noko |
I drink |
61 |
|
41 |
to bite |
karas-i |
|
1 |
|
41 |
to bite |
kakirigana |
|
|
|
42 |
to suck |
susu nokonokoaina |
baby drink susu |
|
|
43 |
ear |
tarina-na |
|
1 |
|
43 |
ear |
talina |
|
1 |
|
44 |
to hear |
baroro |
|
38 |
|
44 |
to hear |
baror-i |
|
38 |
|
44 |
to hear |
barori |
|
38 |
|
44 |
to hear |
aria u barori |
I hear |
38 |
|
45 |
eye |
mata-na |
|
1 |
|
46 |
to see |
doi |
|
56 |
|
46 |
to see |
toru |
|
126 |
|
46 |
to see |
aria u toru |
I see |
126 |
|
47 |
to yawn |
mavoa |
|
19 |
|
48 |
to sleep |
ebete |
sleep |
|
|
48 |
to sleep |
ruka |
doze |
|
|
49 |
to lie down
|
boretarava |
|
|
|
49 |
to lie down
|
ebetenobu |
to lie (on side) |
x |
|
50 |
to dream |
rio |
|
35 |
|
51 |
to sit |
piutu |
|
|
|
51 |
to sit |
piutu nogu |
I am sitting (?) |
|
|
52 |
to stand |
toru |
|
2, 69 |
|
52 |
to stand |
tolunomu |
you are standing (?) |
|
|
53 |
person/human being |
kau |
|
1 |
|
53 |
person/human being |
buri maru |
plenty woman |
x |
|
53 |
person/human being |
buri sooni |
plenty man |
x |
|
54 |
man/male |
soni |
|
46, 68 |
|
54 |
man/male |
sooni |
|
46, 68 |
|
55 |
woman/female |
maru |
|
114 |
|
56 |
child |
tu-na |
|
5, 36 |
|
57 |
husband |
egu-sani |
|
|
|
57 |
husband |
mo soni |
thy husband |
|
|
58 |
wife |
egu-maru |
|
|
|
58 |
wife |
mo maru |
thy wife |
|
|
59 |
mother |
sina-na |
|
1 |
|
59 |
mother |
sinagu |
mother-my |
1 |
|
60 |
father |
tama-na |
|
1 |
|
60 |
father |
tamagu |
|
1 |
|
61 |
house |
ruma |
|
1 |
|
62 |
thatch/roof |
ikana-na |
|
|
|
63 |
name |
iana-na |
|
1, 18 |
|
63 |
name |
aria ianagu |
I name-my |
1, 18 |
|
64 |
to say |
|
|
|
|
65 |
rope |
tabiroro |
|
47? |
|
66 |
to tie up, fasten |
piri |
|
18 |
|
66 |
to tie up, fasten |
wagasa |
to tie (knot) |
|
|
67 |
to sew
|
kumata |
|
70 |
|
67 |
to sew
|
kumas-i |
|
70 |
|
67 |
to sew
|
ko tuai |
|
|
|
67 |
to sew
|
aria ko tuai |
I sew |
|
|
68 |
needle |
navis |
|
|
|
69 |
to hunt
|
mane-mane |
|
|
|
69 |
to hunt
|
kom nanoi |
yumi hunt |
|
|
70 |
to shoot
|
pira-di |
|
27 |
|
71 |
to stab, pierce |
e wanayau |
|
|
|
72 |
to hit
|
atunu |
|
50 |
|
72 |
to hit
|
atun-i |
|
50 |
|
72 |
to hit
|
e βaora |
to hit (esp. with fist) |
|
|
72 |
to hit
|
erua buri soni wariatunu |
to fight (esp. humans) - two plural men each.other-hit |
|
|
73 |
to steal |
vainao |
|
1, 32 |
|
73 |
to steal |
vainao-i |
|
1, 32 |
|
74 |
to kill |
va-mate-i |
|
2 |
|
74 |
to kill |
atunu |
|
18 |
|
75 |
to die, be dead |
mate |
|
1 |
|
76 |
to live, be alive |
podo |
also 'be born' |
77 |
|
77 |
to scratch
|
kori |
scratch |
12 |
|
77 |
to scratch
|
korikori aigu |
scratch me |
12 |
|
78 |
to cut, hack
|
buri |
chop through |
|
|
78 |
to cut, hack
|
toki |
cut |
27, 96 |
|
78 |
to cut, hack
|
karukarusi |
cut (as with knife) |
|
|
79 |
stick/wood |
au |
tree |
1 |
|
80 |
to split
|
|
|
|
|
81 |
sharp |
kadi-kadi |
|
|
|
81 |
sharp |
kani-kani |
|
14 |
|
82 |
dull, blunt |
patugu |
|
45 |
|
83 |
to work
|
sikodo |
PCL: possibly Japanese loan? <sigoto> but collected 1939 before J occupation. |
|
|
84 |
to plant |
luga-luga |
? |
|
|
85 |
to choose |
|
|
|
|
86 |
to grow
|
|
|
|
|
87 |
to swell
|
tubu |
swelling, boil (PCL: in context of disease) |
12 |
|
88 |
to squeeze
|
pitu-i |
|
51 |
|
88 |
to squeeze
|
pisuini |
squeeze (particulary shredded coconut) |
31 |
|
89 |
to hold
|
agos-i |
|
|
|
90 |
to dig |
karo-i |
|
|
|
91 |
to buy |
romo-i |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
sevu-sevuri |
beat sago to produce sago water |
|
|
94 |
to throw
|
pogoini |
throw |
|
|
94 |
to throw
|
pogoiniamai |
throw back |
x |
|
95 |
to fall
|
uka |
regular loss of *p- |
19, 22 |
|
96 |
dog |
mosi |
|
|
|
97 |
bird |
mareki |
|
32 |
|
98 |
egg |
tagu-na |
|
11 |
|
98 |
egg |
toru |
|
1 |
|
98 |
egg |
tou |
|
1 |
|
99 |
feather |
vataka-na |
|
|
|
100 |
wing |
baina |
wing = shoulder |
16 |
|
101 |
to fly |
e βurau |
to fly |
|
|
102 |
rat |
kue |
irreg reflex |
3, 61 |
|
103 |
meat/flesh |
baba-na |
|
|
|
104 |
fat/grease |
menaka-na |
|
1 |
|
104 |
fat/grease |
minaka |
fat (subst.) |
1 |
|
105 |
tail |
kure-na |
|
27 |
|
106 |
snake |
kodu-kodu |
snake, worm |
18 |
|
106 |
snake |
korukoru |
|
21 |
|
107 |
worm (earthworm) |
kodu-kodu |
'snake, worm' |
|
|
107 |
worm (earthworm) |
mooge |
worm esp. earthworm |
|
|
107 |
worm (earthworm) |
korukorumudeka |
small snake |
|
|
108 |
louse
|
utu |
|
1 |
|
109 |
mosquito |
lolo |
|
42 |
|
110 |
spider |
gave |
|
12 |
|
110 |
spider |
piproka |
|
|
|
111 |
fish |
iana |
|
1 |
|
112 |
rotten
|
koaβa |
rotten (as a log) |
76 |
|
113 |
branch
|
karapi-na |
|
18 |
|
114 |
leaf |
vuru-na |
hair, fur, leaves |
18 |
|
115 |
root |
agara-na |
|
19 |
|
116 |
flower |
kaba-na |
|
|
|
117 |
fruit |
ua-na |
|
1 |
|
118 |
grass |
bubu-re |
|
19 |
|
119 |
earth/soil |
karisi |
|
|
|
120 |
stone |
patu |
|
1 |
|
121 |
sand |
motokaka |
|
|
|
122 |
water
|
arakao |
|
|
|
123 |
to flow |
|
|
|
|
124 |
sea |
asipu |
sea, ocean; salt |
|
|
125 |
salt |
asipu |
sea, ocean; salt |
50 |
|
126 |
lake |
makoku |
|
|
|
126 |
lake |
tokogosi |
|
|
|
127 |
woods/forest |
usina |
forest |
23 |
|
127 |
woods/forest |
veasi |
undeveloped forest |
|
|
128 |
sky |
ranisi |
POc *laŋit |
1 |
|
129 |
moon |
vogera |
|
31? |
|
130 |
star |
vesunu |
|
1 |
|
131 |
cloud
|
kabo-kabo |
|
|
|
132 |
fog |
kamoi |
|
|
|
133 |
rain |
uana |
|
1 |
|
134 |
thunder |
kurukurumu |
|
2, 56 |
|
135 |
lightning |
sinava |
|
2 |
|
136 |
wind |
giuvu |
|
65 |
|
137 |
to blow
|
piubi |
vowel metathesis? |
17 |
|
137 |
to blow
|
kiuβu |
to blow of wind |
|
|
138 |
warm
|
kasi-kasi |
(of fire only?) |
|
|
139 |
cold
|
pugete |
cold (of air only?) |
|
|
139 |
cold
|
maramu |
cold (of person) |
|
|
140 |
dry
|
mamaa |
|
11 |
|
140 |
dry
|
madoata |
dry in general |
|
|
141 |
wet |
mare ui ekana madoata |
not dry |
|
|
142 |
heavy |
marabu |
|
|
|
143 |
fire |
udaka |
|
23 |
|
144 |
to burn
|
totoi |
|
|
|
144 |
to burn
|
e kurumu |
burn (intrans.) |
|
|
144 |
to burn
|
wakurumi |
make burn |
|
|
145 |
smoke
|
ao |
|
2 |
|
146 |
ash |
koavu |
|
1, 69 |
|
147 |
black |
ravarava |
|
|
|
148 |
white |
kakara |
|
43 |
|
149 |
red |
revarevai |
|
|
|
150 |
yellow |
kakagou |
|
|
|
151 |
green |
bulu-bulu |
|
45 |
|
152 |
small |
mudeka |
|
77 |
|
153 |
big |
dako |
|
|
|
154 |
short
|
kuburu |
|
|
|
154 |
short
|
kuguru |
|
|
|
155 |
long
|
dea-na |
|
|
|
156 |
thin
|
|
|
|
|
157 |
thick
|
|
|
|
|
158 |
narrow |
|
|
|
|
159 |
wide |
dababara |
|
37 |
|
160 |
painful, sick |
avo |
|
17 |
|
161 |
shy, ashamed |
maeva-na |
|
1 |
|
162 |
old
|
tuari |
be old (unspecified) |
48 |
|
163 |
new |
vaoru |
|
1 |
|
164 |
good |
saide |
|
|
|
165 |
bad, evil |
rori |
|
44 |
|
165 |
bad, evil |
rori |
|
44 |
|
166 |
correct, true |
|
|
|
|
167 |
night |
boni |
|
1 |
|
168 |
day |
rani |
|
6 |
|
169 |
year |
|
|
|
|
170 |
when?
|
veta rani |
which day? |
|
|
171 |
to hide
|
|
|
|
|
172 |
to climb
|
kabe |
|
35 |
|
173 |
at |
-a |
|
12, 31 |
|
173 |
at |
-ia |
|
12, 31 |
|
174 |
in, inside |
tavana-na |
|
20 |
|
174 |
in, inside |
tawanana |
inside house |
20 |
|
175 |
above |
|
|
|
|
176 |
below |
kopera |
area underneath stilt house |
|
|
177 |
this |
ni |
|
1 |
|
178 |
that |
me |
|
|
|
178 |
that |
daume |
that |
|
|
179 |
near |
vasika-na |
|
|
|
180 |
far |
deadea-na |
|
|
|
181 |
where?
|
vei-a |
-a 'at' |
3, 35 |
|
182 |
I |
aria |
|
1, 24 |
|
183 |
thou |
aro |
|
1 |
|
184 |
he/she |
|
|
|
|
185 |
we
|
|
|
|
|
186 |
you |
aramu |
|
1, 22 |
|
187 |
they |
|
|
|
|
188 |
what?
|
nava |
|
1 |
|
189 |
who?
|
taka |
|
|
|
190 |
other |
|
|
|
|
191 |
all |
|
|
|
|
192 |
and |
|
|
|
|
193 |
if |
|
|
|
|
194 |
how?
|
|
|
|
|
195 |
no, not |
|
|
|
|
196 |
to count |
koke-i |
|
|
|
197 |
One
|
kape |
|
31, 46 |
|
198 |
Two
|
rua |
|
1 |
|
199 |
Three
|
toru |
|
1 |
|
200 |
Four
|
vasi |
|
1, 65 |
|
201 |
Five
|
ruma |
|
1 |
|
202 |
Six
|
onomo |
|
1 |
|
203 |
Seven
|
vitu |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
aru |
|
3 |
|
205 |
Nine
|
ia |
|
5 |
|
206 |
Ten
|
avuru |
|
5 |
|
207 |
Twenty
|
rua avúru |
|
|
|
208 |
Fifty
|
nai rima avuru |
|
|
|
209 |
One Hundred
|
rasu |
|
4 |
|
210 |
One Thousand
|
kokole |
|
19 |
|