Language: Pangasinan
Resources:
Change History:
Showing all of 79 entries
- Changed from "aliwa" (Word 165) - Laurie Reid (2016-07-17 13:21:07)
- Changed from "dayat" (Word 124) - Laurie Reid (2016-07-05 19:52:26)
- Changed from "nabilay" (Word 76) - Laurie Reid (2016-06-29 14:53:21)
- Changed from "quetquet" (Word 41) - Laurie Reid (2016-06-23 14:54:49)
- Changed from "acan" (Word 38) - Laurie Reid (2016-06-22 17:27:34)
- Changed from "engas" (Word 28) - Laurie Reid (2016-06-21 14:26:19)
- Changed from "caoigi" (Word 2) - Laurie Reid (2016-06-15 11:05:00)
- Source: Tito Valdivia (Word 4) - Simon Greenhill (2013-11-08 02:56:52)
- Source: Tito Valdivia (Word 7) - Simon Greenhill (2013-11-08 02:56:44)
- Source: Tito Valdivia (Word 162) - Simon Greenhill (2013-11-08 02:56:38)
- Source: Tito Valdivia (Word 65) - Simon Greenhill (2010-12-11 00:50:23)
- Source: Andrew C. Hsiu (Word 56) - Simon Greenhill (2010-10-30 23:22:13)
- Source: Tito Valdivia (Word 38) - Simon Greenhill (2010-04-16 09:57:45)
- Source: Tito Valdivia (Word 65) - Simon Greenhill (2010-04-16 09:57:41)
- Source: Tito Valdivia (Word 70) - Simon Greenhill (2010-04-16 09:57:38)
- Source: Tito Valdivia (Word 93) - Simon Greenhill (2010-04-16 09:57:34)
- Source: Tito Valdivia (Word 173) - Simon Greenhill (2010-04-16 09:57:20)
- Source: Tito Valdivia (Word 12) - Simon Greenhill (2010-03-05 01:57:30)
- Source: Richard A Benton (Word 198) - Simon Greenhill (2009-10-31 08:23:41)
- Changed from "", source: (Word 206) - Simon Greenhill (2009-08-12 07:59:30)
- Source: Darwin Ferrer (Word 12) - Simon Greenhill (2009-08-11 12:18:45)
- Source: ? (Word 206) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:50:27)
- Changed from "veinti", source: (Word 206) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:49:21)
- Changed from "duwamplo", source: (Word 206) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:49:21)
- Changed from "duamplo", source: (Word 206) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:49:21)
- Source: ? (Word 208) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:48:51)
- Source: ? (Word 210) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:48:10)
- Source: Darwin Ferrer (Word 126) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:42:12)
- Source: Darwin Ferrer (Word 127) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:41:54)
- Source: Darwin Ferrer (Word 154) - Simon Greenhill (2009-08-11 11:41:44)
- Source: Darwin Ferrer (Word 174) - Simon Greenhill (2009-08-11 01:21:39)
- Updating Classification to Match Ethnologue 16.
From: Austronesian, Malayo-Polynesian, Northern Philippine, Northern Luzon, South-Central Cordilleran, Southern Cordilleran, Pangasinic
To: Austronesian, Malayo-Polynesian, Philippine, Northern Luzon, Meso-Cordilleran, South-Central Cordilleran, Southern Cordilleran, West Southern Cordilleran - Simon Greenhill (2009-07-23 03:33:14)
- Source: ? (Word 145) - Simon Greenhill (2009-05-11 02:11:28)
- Changed from "dutak" = dirt (Word 11) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:06:33)
- Added Entry (Word 210) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:05:39)
- Changed from "mil" (Word 210) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:05:20)
- Added Entry (Word 116) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:04:21)
- Changed from "rosas" (Word 116) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:04:00)
- Changed from "anta" (Word 20) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:03:36)
- Added Entry (Word 83) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:03:03)
- Changed from "mantrabajo" (Word 83) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:02:37)
- Changed from "trabajo" (Word 83) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:02:37)
- Added Entry (Word 103) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:01:22)
- Added Entry (Word 103) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:01:03)
- Changed from "carne" (Word 103) - Simon Greenhill (2007-11-20 23:00:38)
- Changed from "liko" (Word 8) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:59:56)
- Changed from "telek" (Word 8) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:59:56)
- (Word 209) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:17:07)
- Added Entry (Word 93) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:08:26)
- Added Entry (Word 117) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:04:47)
- Changed from "prutas", source: (Word 117) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:04:31)
- Added Entry (Word 208) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:04:05)
- Source: (Word 6) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:03:17)
- Added Entry (Word 6) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:03:06)
- Added Entry (Word 69) - Simon Greenhill (2007-11-20 22:02:26)
- Source: (Word 151) - Simon Greenhill (2007-10-14 01:24:03)
- Acknowledged this as a Spanish loan (Word 151) - Simon Greenhill (2007-10-14 01:23:51)
- Source: rene (Word 79) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:49:15)
- Source: rene (Word 79) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:49:07)
- Source: rene (Word 79) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:48:55)
- Source: rene (Word 19) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:48:34)
- Source: rene (Word 78) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:48:29)
- Source: rene (Word 146) - Simon Greenhill (2007-05-15 11:48:20)
- Source: Emerich Daroya (Word 207) - Simon Greenhill (2007-04-01 02:11:10)
- Source: Emerich Daroya (Word 207) - Simon Greenhill (2007-04-01 02:11:04)
- Changed from "veinti", source: Emerich Daroya (Word 207) - Simon Greenhill (2007-04-01 02:10:30)
- Source: michael (Word 87) - Simon Greenhill (2007-03-02 11:57:14)
- Source: michael (Word 17) - Simon Greenhill (2007-03-02 11:57:12)
- Source: michael (Word 113) - Simon Greenhill (2007-03-02 11:56:55)
- Source: michael (Word 159) - Simon Greenhill (2007-03-02 11:56:32)
- Source: michael (Word 123) - Simon Greenhill (2007-03-02 11:56:17)
- Source: michael (Word 132) - Simon Greenhill (2007-03-02 11:55:45)
- Changed from "tikyab/untikyab" (Word 101) - Simon Greenhill (2006-12-28 00:06:49)
- Changed from "akulaw/masiken/daan" (Word 162) - Simon Greenhill (2006-12-12 08:50:52)
- Source: Tony T (Word 115) - Simon Greenhill (2006-09-21 00:22:01)
- Source: Emerich Daroya (Word 158) - Simon Greenhill (2006-08-10 00:26:09)
- Source: Emerich Daroya (Word 107) - Simon Greenhill (2006-08-10 00:26:02)
- Source: Emerich Daroya (Word 131) - Simon Greenhill (2006-08-10 00:24:18)
- Language Added - Simon Greenhill (2006-08-07 18:45:49)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
lima |
|
1, 64 |
|
2 |
left |
caoigi |
*R > Png /l/ |
1, 42 |
L |
3 |
right |
caoanan |
|
1, 62 |
|
4 |
leg/foot |
sali |
|
73 |
|
4 |
leg/foot |
bih-king |
|
|
|
5 |
to walk |
acar |
|
40, 109 |
|
6 |
road/path |
carsada |
Spanish |
|
L |
6 |
road/path |
dalan |
road |
1 |
|
6 |
road/path |
lansangan |
|
|
|
7 |
to come |
laka |
|
|
|
7 |
to come |
unla |
|
|
|
7 |
to come |
gala |
|
80 |
|
8 |
to turn
|
liko |
turn sideways |
21 |
|
8 |
to turn
|
telek |
turn around |
|
|
9 |
to swim |
langoy |
|
1 |
|
10 |
dirty |
marutak |
|
|
|
10 |
dirty |
dutak |
|
|
|
11 |
dust |
dabok |
|
58 |
|
11 |
dust |
dutak |
|
|
|
12 |
skin |
balat |
|
21 |
|
12 |
skin |
baog |
|
|
|
12 |
skin |
ubak |
|
|
|
13 |
back
|
beneg |
|
45 |
|
14 |
belly |
eges |
|
53 |
|
15 |
bone |
pokel |
|
35 |
|
16 |
intestines |
pait |
|
|
|
17 |
liver |
altey |
|
1, 51 |
|
18 |
breast |
suso |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
takeb |
|
|
|
20 |
to know, be knowledgeable |
amta |
probably from root word mata (eye) |
25, 28 |
|
21 |
to think |
nunot |
|
70 |
|
22 |
to fear |
takot |
|
1 |
|
22 |
to fear |
antakot |
|
1 |
|
23 |
blood |
dala |
|
1 |
|
24 |
head |
ulo |
|
1 |
|
25 |
neck |
beklew |
|
75 |
|
25 |
neck |
tenger |
|
|
|
26 |
hair
|
buek |
|
1, 65 |
|
27 |
nose |
eleng |
|
85 |
|
28 |
to breathe |
engas |
metathesis |
23, 24 |
|
29 |
to sniff, smell |
angob |
|
|
|
30 |
mouth |
sangi |
|
91 |
|
31 |
tooth |
ngipen |
|
1, 48 |
|
32 |
tongue |
dila |
|
4 |
|
33 |
to laugh |
elek |
|
|
|
33 |
to laugh |
unelek |
|
|
|
34 |
to cry |
akis |
|
86 |
|
34 |
to cry |
unakis |
|
86 |
|
35 |
to vomit |
uta |
|
1 |
|
35 |
to vomit |
unuta |
|
1 |
|
36 |
to spit |
lutda |
|
45 |
|
36 |
to spit |
unlutda |
|
45 |
|
37 |
to eat |
mangan |
|
1, 14 |
|
38 |
to chew
|
acan |
eat |
|
|
38 |
to chew
|
quetquet |
|
51 |
|
38 |
to chew
|
gatgat |
|
|
|
39 |
to cook
|
luto |
|
20 |
|
39 |
to cook
|
manluto |
|
20 |
|
40 |
to drink |
inom |
|
1 |
|
40 |
to drink |
uninom |
|
1 |
|
41 |
to bite |
quetquet |
eat raw vegetables |
21 |
|
41 |
to bite |
quetqueten |
|
21 |
|
42 |
to suck |
supsop |
|
1, 73 |
|
42 |
to suck |
supsopen |
|
1, 73 |
|
43 |
ear |
layag |
|
17 |
|
44 |
to hear |
denguel |
|
1 |
|
44 |
to hear |
denguelen |
|
1 |
|
45 |
eye |
mata |
|
1 |
|
46 |
to see |
nengneng |
|
|
|
46 |
to see |
nengnengen |
|
|
|
47 |
to yawn |
uoab |
|
19 |
|
47 |
to yawn |
oab |
|
19 |
|
47 |
to yawn |
unoab |
|
19 |
|
48 |
to sleep |
ogep |
|
33 |
|
48 |
to sleep |
unogep |
|
33 |
|
49 |
to lie down
|
ducol |
|
|
|
49 |
to lie down
|
unducol |
|
|
|
50 |
to dream |
mancocoguep |
|
28 |
|
51 |
to sit |
irong |
|
55 |
|
51 |
to sit |
unirong |
|
55 |
|
52 |
to stand |
laguey |
|
31 |
|
52 |
to stand |
unlaguey |
|
31 |
|
53 |
person/human being |
too |
|
1, 76 |
|
54 |
man/male |
laki |
|
2 |
|
55 |
woman/female |
bii |
|
1, 28 |
|
56 |
child |
ugaw |
|
22? |
|
56 |
child |
anak |
|
1 |
|
57 |
husband |
asawa |
|
2 |
|
57 |
husband |
masiquen |
|
|
|
58 |
wife |
asawa |
|
1 |
|
58 |
wife |
aculao |
|
|
|
59 |
mother |
ina |
|
1 |
|
60 |
father |
ama |
|
1 |
|
61 |
house |
abong |
|
16 |
|
62 |
thatch/roof |
atep |
|
1 |
|
63 |
name |
ngaran |
|
1, 47 |
|
64 |
to say |
baga |
|
22 |
|
64 |
to say |
ibaga |
|
22 |
|
65 |
rope |
singer |
|
|
|
65 |
rope |
taker |
|
|
|
65 |
rope |
lubir |
|
21 |
|
66 |
to tie up, fasten |
isinger |
|
159 |
|
67 |
to sew
|
dait |
|
2 |
|
67 |
to sew
|
idait |
|
2 |
|
68 |
needle |
dagum |
|
1 |
|
69 |
to hunt
|
anop |
(old Pangasinan) |
1 |
|
70 |
to shoot
|
tira |
|
56 |
|
70 |
to shoot
|
tiraen |
|
56 |
|
70 |
to shoot
|
paltog |
|
24 |
|
71 |
to stab, pierce |
saksak |
|
68 |
|
71 |
to stab, pierce |
saksaken |
|
68 |
|
72 |
to hit
|
tira |
|
|
|
72 |
to hit
|
tiraen |
|
|
|
73 |
to steal |
mantakew |
|
1 |
|
74 |
to kill |
manpatey |
|
2 |
|
75 |
to die, be dead |
unpatey |
|
1, 35 |
|
75 |
to die, be dead |
inatey |
|
1 |
|
76 |
to live, be alive |
nabilay |
from Central Luzon; irregular reflex of *R. |
x |
L |
76 |
to live, be alive |
abilay |
|
14 |
|
77 |
to scratch
|
gugo |
|
22 |
|
77 |
to scratch
|
gugoen |
|
22 |
|
78 |
to cut, hack
|
manbisil |
to hack |
|
|
79 |
stick/wood |
kiew |
|
1 |
|
79 |
stick/wood |
kiyew |
wood |
1 |
|
79 |
stick/wood |
bislak |
stick |
|
|
80 |
to split
|
paldua |
|
|
|
80 |
to split
|
palduaen |
|
|
|
81 |
sharp |
macdem |
|
1 |
|
82 |
dull, blunt |
epel |
|
|
|
83 |
to work
|
mantrabajo |
Spanish |
103 |
L |
83 |
to work
|
trabajo |
Spanish |
103 |
L |
83 |
to work
|
kimey |
|
|
|
83 |
to work
|
mankimey |
|
|
|
84 |
to plant |
mantanem |
|
2 |
|
84 |
to plant |
tanem |
|
2 |
|
85 |
to choose |
manpili |
|
1 |
|
85 |
to choose |
pili |
|
1 |
|
86 |
to grow
|
tubo |
|
1 |
|
86 |
to grow
|
untubo |
|
1 |
|
87 |
to swell
|
onlarag |
|
74 |
|
87 |
to swell
|
unlarag |
|
74 |
|
88 |
to squeeze
|
pespes |
|
18 |
|
88 |
to squeeze
|
pespesan |
|
18 |
|
89 |
to hold
|
imben |
|
|
|
89 |
to hold
|
imbenan |
|
|
|
90 |
to dig |
kutkot |
|
13 |
|
90 |
to dig |
mankutkot |
|
13 |
|
91 |
to buy |
saliw |
|
20 |
|
91 |
to buy |
mangaliw |
|
20 |
|
92 |
to open, uncover |
lucas |
|
|
|
92 |
to open, uncover |
lucasan |
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
tapok |
|
1 |
|
93 |
to pound, beat
|
bayo |
|
1 |
|
93 |
to pound, beat
|
bambu |
|
1 |
|
94 |
to throw
|
tupac |
|
|
|
94 |
to throw
|
itupac |
|
|
|
95 |
to fall
|
pelag |
|
52 |
|
95 |
to fall
|
napelag |
|
52 |
|
95 |
to fall
|
pattak |
|
|
|
95 |
to fall
|
napattak |
|
|
|
96 |
dog |
aso |
|
1 |
|
97 |
bird |
manok |
|
1 |
|
97 |
bird |
taras |
|
|
|
98 |
egg |
itnol |
|
1 |
|
99 |
feather |
bago |
|
|
|
100 |
wing |
payak |
|
33, 40 |
|
101 |
to fly |
tikyab |
|
|
|
101 |
to fly |
untikyab |
|
|
|
102 |
rat |
utot |
|
25 |
|
103 |
meat/flesh |
carne |
Spanish |
x |
L |
103 |
meat/flesh |
laman |
body, content |
46 |
|
103 |
meat/flesh |
katat |
skin, hide |
|
|
104 |
fat/grease |
taba |
|
23 |
|
105 |
tail |
icol |
|
1 |
|
106 |
snake |
uleg |
|
2, 33 |
|
107 |
worm (earthworm) |
alumbayar |
|
|
|
108 |
louse
|
cuto |
|
1 |
|
109 |
mosquito |
agueyet |
|
|
|
110 |
spider |
gueng-gueng |
|
|
|
111 |
fish |
sira |
|
18, 35 |
|
112 |
rotten
|
abulok |
|
1, 102 |
|
112 |
rotten
|
nabubulok |
|
1, 102 |
|
113 |
branch
|
sanga |
|
2 |
|
114 |
leaf |
bulong |
|
18 |
|
115 |
root |
ulat |
|
1 |
|
116 |
flower |
rosas |
Spanish |
x |
L |
116 |
flower |
bulaklak |
(old Pangasinan) |
22 |
|
117 |
fruit |
prutas |
Spanish |
9 |
L |
117 |
fruit |
bunga |
|
9 |
|
118 |
grass |
dika |
|
|
|
119 |
earth/soil |
dalin |
|
24, 82 |
|
120 |
stone |
bato |
|
1 |
|
121 |
sand |
buer |
|
40 |
|
122 |
water
|
danom |
|
1 |
|
123 |
to flow |
agos |
|
2 |
|
124 |
sea |
dayat |
from Kapampangan |
25 |
L |
125 |
salt |
asin |
|
3 |
|
126 |
lake |
ilog |
|
|
|
127 |
woods/forest |
cakyewan |
|
2 |
|
127 |
woods/forest |
taquel |
|
|
|
128 |
sky |
tawen |
|
23 |
|
129 |
moon |
bulan |
|
1 |
|
130 |
star |
biteuen |
|
1 |
|
131 |
cloud
|
lurem |
|
|
|
132 |
fog |
kelpa |
fog |
|
|
132 |
fog |
mankekelpa |
it's foggy |
|
|
133 |
rain |
uran |
|
1 |
|
134 |
thunder |
carol |
|
2, 92 |
|
135 |
lightning |
kirmat |
|
|
|
136 |
wind |
dagem |
|
40 |
|
137 |
to blow
|
sibok |
|
34 |
|
137 |
to blow
|
sibukan |
|
34 |
|
138 |
warm
|
ampetang |
|
39 |
|
139 |
cold
|
ambetel |
|
|
|
140 |
dry
|
amaga |
|
26 |
|
141 |
wet |
ambasa |
|
1 |
|
142 |
heavy |
ambelat |
|
1 |
|
143 |
fire |
po-ol |
|
|
|
144 |
to burn
|
puolan |
|
35 |
|
145 |
smoke
|
ashoot |
|
|
|
145 |
smoke
|
asiwek |
|
|
|
146 |
ash |
dapul |
|
17 |
|
147 |
black |
andeket |
|
86 |
|
148 |
white |
amputi |
|
1 |
|
149 |
red |
ambalanga |
|
42 |
|
150 |
yellow |
duyaw |
|
24 |
|
151 |
green |
verde |
(Spanish) |
x |
L |
151 |
green |
maeta |
"unripe" |
1 |
|
152 |
small |
melag |
|
|
|
153 |
big |
baleg |
|
92 |
|
154 |
short
|
melag |
|
|
|
154 |
short
|
antiquey |
|
49, 88 |
|
155 |
long
|
anduquey |
|
1, 43 |
|
156 |
thin
|
mabeng |
|
|
|
157 |
thick
|
mataba |
|
|
|
158 |
narrow |
mainget |
|
|
|
159 |
wide |
maawang |
|
|
|
160 |
painful, sick |
ansaquit |
|
1 |
|
161 |
shy, ashamed |
ambaeng |
|
25, 27 |
|
162 |
old
|
akulaw |
|
|
|
162 |
old
|
masiken |
|
|
|
162 |
old
|
daan |
|
x |
|
162 |
old
|
matak-ken |
|
|
|
163 |
new |
balo |
|
1, 54 |
|
164 |
good |
maong |
|
|
|
165 |
bad, evil |
alɨwaɨ |
|
34 |
|
165 |
bad, evil |
maoges |
|
|
|
166 |
correct, true |
duga |
|
|
|
167 |
night |
labi |
|
21 |
|
168 |
day |
agew |
|
1, 54 |
|
169 |
year |
taon |
|
1 |
|
170 |
when?
|
kapigan |
|
1, 26 |
|
171 |
to hide
|
amot |
|
20 |
|
171 |
to hide
|
unamot |
|
20 |
|
171 |
to hide
|
iyamot |
|
20 |
|
172 |
to climb
|
calab |
|
17, 53 |
|
172 |
to climb
|
uncalab |
|
17, 53 |
|
173 |
at |
dia |
|
20 |
|
173 |
at |
dima'd |
|
20 |
|
174 |
in, inside |
wala ed |
|
|
|
174 |
in, inside |
dalem |
|
1 |
|
175 |
above |
taguey |
|
22 |
|
176 |
below |
leksab |
|
|
|
177 |
this |
aya |
|
35 |
|
178 |
that |
aman |
|
|
|
179 |
near |
asingger |
|
|
|
180 |
far |
arawi |
|
1, 80 |
|
181 |
where?
|
iner |
|
1, 76 |
|
182 |
I |
siak |
|
1, 31 |
|
183 |
thou |
sika |
|
1, 30 |
|
184 |
he/she |
sikato |
|
1, 35 |
|
185 |
we
|
sikami |
|
2, 52 |
|
186 |
you |
sikara (plural) |
|
|
|
187 |
they |
sikara |
|
1, 54 |
|
188 |
what?
|
anto |
|
24 |
|
189 |
who?
|
siopa |
|
20 |
|
190 |
other |
arum |
|
1, 35 |
|
191 |
all |
amin |
|
1 |
|
192 |
and |
tan |
|
72 |
|
192 |
and |
insan |
|
|
|
193 |
if |
no |
|
2, 70 |
|
194 |
how?
|
panon |
|
29, 77 |
|
194 |
how?
|
panon to |
|
29, 77 |
|
195 |
no, not |
andi |
|
1 |
|
196 |
to count |
bilang |
|
1 |
|
197 |
One
|
sakey |
|
8 |
|
198 |
Two
|
duara |
|
1 |
|
198 |
Two
|
duá |
|
1 |
|
199 |
Three
|
talura |
|
1, 10 |
|
200 |
Four
|
apatira |
|
1 |
|
201 |
Five
|
limara |
|
1 |
|
202 |
Six
|
animira |
|
1, 38 |
|
203 |
Seven
|
pitura |
|
1 |
|
204 |
Eight
|
walora |
|
3 |
|
205 |
Nine
|
siamira |
|
9 |
|
206 |
Ten
|
samplora |
|
5 |
|
206 |
Ten
|
isa pulo |
lit. one ten |
5 |
|
207 |
Twenty
|
veinti |
Spanish Loan |
x |
L |
207 |
Twenty
|
duwamplo |
|
3, 6 |
|
207 |
Twenty
|
duamplo |
|
3, 6 |
|
208 |
Fifty
|
cincuenta |
Spanish Loan? |
x |
L? |
208 |
Fifty
|
limamplo |
|
1, 2 |
|
208 |
Fifty
|
lima pulo |
lit. five ten |
1, 2 |
|
209 |
One Hundred
|
ciento |
Loan? |
x |
L? |
209 |
One Hundred
|
sanlasus |
|
4 |
|
210 |
One Thousand
|
mil |
spanish? |
x |
L |
210 |
One Thousand
|
sanlibo |
|
5 |
|
210 |
One Thousand
|
isa libo |
Lit. one thousand |
5 |
|