Language: Marshallese
Source/Author: | Bender et al. (2003a,b), Additions from Nikolas Willson |
Identifiers: | ISO-639-3:mah Glottocode: mars1254 |
Notes: | Bender, W.B., Goodenough, W.H., Jackson, F.H., Marck, J.C., Rehg, K.L., Sohn, H., Trussel, S. & Wang, J.W. (2003) Proto-Micronesian Reconstructions I & II. |
Data Entry: | Typed By: Simon Greenhill Checked By: |
Statistics: |
|
Classification: | Austronesian:Malayo-Polynesian:Central-Eastern Malayo-Polynesian:Eastern Malayo-Polynesian:Oceanic:Central-Eastern Oceanic:Remote Oceanic:Micronesian:Micronesian Proper:Marshallese |
Map | |
Resources:
Change History:
Showing all of 46 entries
- Source: Nikolas Willson (Word 166) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:36)
- Source: Nikolas Willson (Word 165) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:33)
- Source: Nikolas Willson (Word 164) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:30)
- Source: Nikolas Willson (Word 163) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:26)
- Source: Nikolas Willson (Word 189) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:23)
- Source: Nikolas Willson (Word 193) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:20)
- Source: Nikolas Willson (Word 202) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:17)
- Updated Language Details - Simon Greenhill (2011-03-02 22:54:09)
- Source: Nikolas Willson (Word 203) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:53:51)
- Source: Nikolas Willson (Word 205) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:53:47)
- Source: Nikolas Willson (Word 207) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:53:43)
- Source: Nikolas Willson (Word 191) - Simon Greenhill (2011-03-02 22:53:40)
- Source: Nikolas Willson (Word 96) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:36:05)
- Source: Nikolas Willson (Word 73) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:36:02)
- Source: Nikolas Willson (Word 97) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:59)
- Source: Nikolas Willson (Word 91) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:57)
- Source: Nikolas Willson (Word 86) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:54)
- Source: Nikolas Willson (Word 98) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:51)
- Source: Nikolas Willson (Word 118) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:48)
- Source: Nikolas Willson (Word 116) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:39)
- Source: Nikolas Willson (Word 119) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:23)
- Source: Nikolas Willson (Word 129) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:20)
- Source: Nikolas Willson (Word 135) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:17)
- Source: Nikolas Willson (Word 134) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:13)
- Source: Nikolas Willson (Word 140) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:11)
- Source: Nikolas Willson (Word 141) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:07)
- Source: Nikolas Willson (Word 143) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:03)
- Source: Nikolas Willson (Word 148) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:35:00)
- Source: Nikolas Willson (Word 149) - Simon Greenhill (2011-03-01 21:34:57)
- Source: Nikolas Willson (Word 51) - Simon Greenhill (2011-03-01 20:07:09)
- Source: Nikolas Willson (Word 10) - Simon Greenhill (2011-02-28 02:14:14)
- Source: Nikolas Willson (Word 24) - Simon Greenhill (2011-02-28 02:14:10)
- Source: Nikolas Willson (Word 26) - Simon Greenhill (2011-02-28 02:14:05)
- Source: Nikolas Willson (Word 42) - Simon Greenhill (2011-02-28 02:14:01)
- Source: Nikolas Willson (Word 49) - Simon Greenhill (2011-02-28 02:13:55)
- Source: Nikolas Willson (Word 74) - Simon Greenhill (2011-02-28 02:13:51)
- Source: Nikolas Willson (Word 83) - Simon Greenhill (2011-02-28 02:13:47)
- Changed from "yiyaļéw" (Word 150) - Simon Greenhill (2010-03-05 02:14:14)
- Source: Bender et al. 2003 (Word 124) - (2010-03-05 01:51:26)
- Source: Bender et al. 2003 (Word 209) - (2010-03-05 00:45:41)
- Source: Bender et al. 2003 (Word 208) - (2010-03-05 00:45:33)
- Source: Bender et al. 2003 (Word 206) - (2010-03-05 00:45:27)
- Source: Bender et al. 2003 (Word 204) - (2010-03-05 00:45:13)
- Source: Bender et al. 2003 (Word 201) - (2010-03-05 00:44:36)
- Source: Bender et al. 2003 (Word 201) - (2010-03-05 00:44:36)
- Updating Reference - Simon Greenhill (2008-04-07 11:08:05)
Entries:
ID: |
Word: |
Item: |
Annotation: |
Cognacy: |
Loan: |
1 |
hand |
pay |
|
8 |
|
1 |
hand |
peyi- |
|
8 |
|
2 |
left |
(han)-miyiŋ |
left handed hand, left half of human body |
13 |
|
3 |
right |
|
|
|
|
4 |
leg/foot |
ney |
leg |
63 |
|
4 |
leg/foot |
neye-(n) |
leg of |
63 |
|
5 |
to walk |
yetal |
walk |
8 |
|
6 |
road/path |
yiyaļ |
|
1 |
|
6 |
road/path |
yiyyaļ |
|
1 |
|
7 |
to come |
|
|
|
|
8 |
to turn
|
|
|
|
|
9 |
to swim |
haheh |
|
|
|
10 |
dirty |
ttōton |
|
62 |
|
11 |
dust |
|
|
|
|
12 |
skin |
kil |
|
1 |
|
13 |
back
|
jakʷir |
shell of turtle or crab |
12 |
|
14 |
belly |
wébʷ |
chest |
11 |
|
14 |
belly |
wibʷe- |
|
11 |
|
14 |
belly |
(law)-jéy |
|
1 |
|
14 |
belly |
jéy |
|
1 |
|
14 |
belly |
(law)-jiye |
|
1 |
|
14 |
belly |
jiye- |
|
1 |
|
15 |
bone |
diy |
|
2 |
|
15 |
bone |
diyi- |
|
2 |
|
16 |
intestines |
mʷajŋal |
|
1, 13 |
|
17 |
liver |
yaj |
liver, spleen |
1 |
|
18 |
breast |
yittit |
breast |
1 |
|
18 |
breast |
tittit |
nipple |
1 |
|
18 |
breast |
yitti- |
teat |
1 |
|
19 |
shoulder |
hayer |
|
1 |
|
19 |
shoulder |
hayeray |
|
1 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
(j)-ahjéy |
not know, recognize, realize, distinguish |
35 |
|
20 |
to know, be knowledgeable |
kiley |
be familiar with, identify, notice, perceive |
18 |
|
21 |
to think |
maŋ |
know better, learn not to |
11 |
|
22 |
to fear |
mi-jak |
frighten, horror, afraid. |
1 |
|
23 |
blood |
dah |
|
1 |
|
23 |
blood |
ddah |
|
1 |
|
24 |
head |
bʷōr- |
|
9 |
|
25 |
neck |
(ken)wa(ha)- |
|
18 |
|
26 |
hair
|
kooļ |
|
25 |
|
27 |
nose |
bʷawat(iy) |
|
1, 12 |
|
28 |
to breathe |
|
|
|
|
29 |
to sniff, smell |
(ya)-teŋʷ |
to smell (something). |
11 |
|
30 |
mouth |
|
|
|
|
31 |
tooth |
ŋiy |
|
30 |
|
32 |
tongue |
lew |
|
17 |
|
32 |
tongue |
lewe- |
|
17 |
|
33 |
to laugh |
réyréy |
to laugh |
9 |
|
33 |
to laugh |
kajji-réyréy |
to laugh at/ridicule |
9 |
|
34 |
to cry |
jaŋ |
cry |
1 |
|
34 |
to cry |
jaŋi-t |
cry for (someone) |
1 |
|
35 |
to vomit |
mʷmʷéj |
|
1 |
|
36 |
to spit |
|
|
|
|
37 |
to eat |
mʷeŋay |
to eat food |
8 |
|
37 |
to eat |
kaŋ |
eat something |
1 |
|
38 |
to chew
|
|
|
|
|
39 |
to cook
|
mat |
cooked |
19, 82 |
|
40 |
to drink |
ni-me- |
(ones) thing to drink; reflex of PMic *nima 'drinkable object, with possessive classifier' |
1, 59 |
|
40 |
to drink |
li-me- |
(ones) thing to drink |
1, 59 |
|
41 |
to bite |
kik |
bite |
9 |
|
41 |
to bite |
kki-j |
bite |
9 |
|
41 |
to bite |
ki-jiy |
bite something |
9 |
|
42 |
to suck |
niŋniŋ |
|
87 |
|
43 |
ear |
(law-)jilŋ(iy) |
ear |
1 |
|
44 |
to hear |
reŋʷ |
|
1 |
|
45 |
eye |
maj |
|
1 |
|
45 |
eye |
meja- |
|
1 |
|
46 |
to see |
llew |
see/detect/find |
14 |
|
46 |
to see |
lew-(ey) |
see something |
14 |
|
47 |
to yawn |
|
|
|
|
48 |
to sleep |
majirʷ |
|
1 |
|
49 |
to lie down
|
bʷahbʷiw |
|
|
|
50 |
to dream |
tteņa-k |
to dream |
9 |
|
51 |
to sit |
jiyjōt |
|
143 |
|
52 |
to stand |
jiw-(tak) |
stand up |
2 |
|
53 |
person/human being |
harméj |
|
67, 70 |
|
54 |
man/male |
mʷmʷahan |
man, male, wifes brother |
1 |
|
55 |
woman/female |
liye- |
female, woman (with dem. suf.) |
6 |
|
56 |
child |
hajriy |
child |
7, 84 |
|
56 |
child |
naji- |
kid |
5 |
|
56 |
child |
néji- |
kid |
5 |
|
56 |
child |
(ha)-jriy |
toddler |
7, 84 |
|
57 |
husband |
paleye- |
spouse |
16 |
|
57 |
husband |
riyi |
spouse |
|
|
58 |
wife |
paleye- |
spouse |
10 |
|
58 |
wife |
riyi |
spouse |
|
|
59 |
mother |
jine- |
|
1 |
|
60 |
father |
jema- |
|
1 |
|
61 |
house |
yémʷ |
|
1, 48 |
|
61 |
house |
yimʷe- |
|
1, 48 |
|
61 |
house |
mʷe-(n) |
|
1 |
|
62 |
thatch/roof |
haj |
thatch |
1 |
|
63 |
name |
yat |
|
1, 18 |
|
64 |
to say |
bʷah |
|
13 |
|
65 |
rope |
jaljél |
roll up or coil, jaliy |
1 |
|
66 |
to tie up, fasten |
yawyéw |
bind |
11 |
|
66 |
to tie up, fasten |
pawpéw |
lash; Bender et al. (2003) suggest that this form is an ancient doublet with yawyew. |
11 |
|
67 |
to sew
|
|
|
|
|
68 |
needle |
|
|
|
|
69 |
to hunt
|
|
|
|
|
70 |
to shoot
|
|
|
|
|
71 |
to stab, pierce |
|
|
|
|
72 |
to hit
|
|
|
|
|
73 |
to steal |
kawat |
|
24 |
|
74 |
to kill |
mʷanmʷan |
|
90 |
|
75 |
to die, be dead |
méj |
|
1 |
|
76 |
to live, be alive |
méwir |
live, life, existence, alive, cured |
1, 76 |
|
77 |
to scratch
|
kar |
(?) scratch |
12 |
|
78 |
to cut, hack
|
jay |
to cut, chop |
18 |
|
79 |
stick/wood |
rah |
branch |
2 |
|
80 |
to split
|
bʷel-ŋak |
be split open/spread legs wide open |
1, 76 |
|
81 |
sharp |
kkaŋ |
|
14, 68 |
|
82 |
dull, blunt |
kkébʷ |
|
13 |
|
83 |
to work
|
jerbʷal |
|
37 |
|
84 |
to plant |
|
|
|
|
85 |
to choose |
(kka)-yalyél |
choose |
1 |
|
86 |
to grow
|
ddek |
|
49 |
|
87 |
to swell
|
bʷbʷej |
swollen, swell, lump |
9 |
|
88 |
to squeeze
|
|
|
|
|
89 |
to hold
|
|
|
|
|
90 |
to dig |
ttéw |
|
8 |
|
90 |
to dig |
tiwij(iy) |
|
8 |
|
91 |
to buy |
wiyah |
|
55 |
|
92 |
to open, uncover |
|
|
|
|
93 |
to pound, beat
|
jikʷjikʷ |
pound breadfruit or taro |
20, 2 |
|
93 |
to pound, beat
|
jikʷjikʷiy |
pound/mash it. |
20, 2 |
|
94 |
to throw
|
kad |
throw (a net) |
14 |
|
94 |
to throw
|
kadey |
throw (a net) |
14 |
|
95 |
to fall
|
|
|
|
|
96 |
dog |
kidiw |
loan from Polynesian |
|
L |
97 |
bird |
bʷahwew |
|
|
|
98 |
egg |
lep |
|
82 |
|
99 |
feather |
|
|
|
|
100 |
wing |
|
|
|
|
101 |
to fly |
|
|
|
|
102 |
rat |
kij-dik |
'mouse; < 'rat' + 'little' |
16, 66 |
|
103 |
meat/flesh |
yitekʷ |
whale meat |
10 |
|
104 |
fat/grease |
|
|
|
|
105 |
tail |
|
|
|
|
106 |
snake |
|
|
|
|
107 |
worm (earthworm) |
|
|
|
|
108 |
louse
|
kij |
louse, bacterium, bug, flea |
1 |
|
109 |
mosquito |
ņamʷ |
|
1 |
|
110 |
spider |
|
|
|
|
111 |
fish |
yapil |
a fish |
26 |
|
112 |
rotten
|
|
|
|
|
113 |
branch
|
rah |
branch |
1 |
|
114 |
leaf |
|
|
|
|
115 |
root |
wekar |
|
2 |
|
116 |
flower |
wit |
|
63 |
|
117 |
fruit |
wiwah |
bear much fruit or many flowers |
1 |
|
118 |
grass |
wijewej |
|
93 |
|
119 |
earth/soil |
bʷidej |
|
87 |
|
120 |
stone |
hajji-(kad) |
throw stones repeatedly |
|
|
121 |
sand |
ppéy |
sandbank |
12 |
|
121 |
sand |
piyépéy |
sandbank |
12 |
|
122 |
water
|
dan |
|
1 |
|
122 |
water
|
dandan |
|
1 |
|
123 |
to flow |
heļ |
flow |
12 |
|
124 |
sea |
me-tew |
|
13 |
|
124 |
sea |
(law)-jét |
|
1 |
|
125 |
salt |
|
|
|
|
126 |
lake |
ļam |
bay |
8 |
|
127 |
woods/forest |
|
|
|
|
128 |
sky |
laŋ |
sky/weather/heaven |
1 |
|
129 |
moon |
halleŋ |
|
62 |
|
130 |
star |
yijiw |
|
1 |
|
131 |
cloud
|
kedaw |
cloud, rain, overcast |
15 |
|
132 |
fog |
|
|
|
|
133 |
rain |
wét |
rain |
1 |
|
133 |
rain |
wit |
rain |
1 |
|
133 |
rain |
witey |
to rain on |
1 |
|
134 |
thunder |
jewirwir |
|
97 |
|
135 |
lightning |
jarem |
|
23 |
|
136 |
wind |
haŋ |
|
1 |
|
137 |
to blow
|
wiwik |
to blow (as wind) |
15 |
|
137 |
to blow
|
wiwiki-(y) |
to blow on something |
15 |
|
138 |
warm
|
|
|
|
|
139 |
cold
|
méd |
cooled off (of food once hot) |
1 |
|
139 |
cold
|
(pi)-yaw |
chilly |
11 |
|
139 |
cold
|
(pi)-yawyéw |
cool |
11 |
|
140 |
dry
|
meray |
|
|
|
141 |
wet |
tiwtiw |
|
|
|
142 |
heavy |
ddew |
|
9 |
|
143 |
fire |
kijeyek |
|
42 |
|
144 |
to burn
|
|
|
|
|
145 |
smoke
|
(bʷa)-hathat |
to smoke |
2 |
|
146 |
ash |
(wi)-pahaj |
fireplace, ash |
7 |
|
147 |
black |
dawal |
dye |
8 |
|
148 |
white |
mewij |
|
96 |
|
149 |
red |
bʷirehreh |
|
96 |
|
150 |
yellow |
yiyaļéw |
Loan? |
|
L |
151 |
green |
mahrewrew |
green |
13 |
|
151 |
green |
-mahrew |
blue |
13 |
|
152 |
small |
dik |
|
81 |
|
152 |
small |
(wi)-ddik |
|
81 |
|
152 |
small |
niŋ |
small/little/young/tiny/puny |
39 |
|
153 |
big |
ļap |
|
10 |
|
153 |
big |
ļapļap |
|
10 |
|
153 |
big |
ļļap |
|
10 |
|
154 |
short
|
|
|
|
|
155 |
long
|
leyelley |
a great distance, far |
13 |
|
156 |
thin
|
ma-niy |
thin/flimsy |
1 |
|
157 |
thick
|
mi-jel |
thick |
3 |
|
157 |
thick
|
mi-jeljel |
thickness |
3 |
|
158 |
narrow |
|
|
|
|
159 |
wide |
de-(pakpak) |
wide/broad |
11 |
|
160 |
painful, sick |
metak |
painful/hurt |
1 |
|
160 |
painful, sick |
wita-mʷéy |
sick |
14 |
|
161 |
shy, ashamed |
|
|
|
|
162 |
old
|
|
|
|
|
163 |
new |
kayal |
|
52 |
|
164 |
good |
(ye)-mʷan |
|
|
|
165 |
bad, evil |
nahnah |
|
81 |
|
166 |
correct, true |
mʷewel |
|
|
|
167 |
night |
bʷéŋʷ |
|
1 |
|
168 |
day |
rahan |
|
6 |
|
168 |
day |
rahani- |
|
6 |
|
169 |
year |
|
|
|
|
170 |
when?
|
ŋaya-t |
|
1, 24 |
|
171 |
to hide
|
(til)-yékyék |
hide, be obscured. |
45 |
|
172 |
to climb
|
|
|
|
|
173 |
at |
yiy |
|
1 |
|
173 |
at |
yi- |
|
1 |
|
174 |
in, inside |
(i)-lew |
in |
1 |
|
174 |
in, inside |
(i)-lewah |
inside |
1 |
|
175 |
above |
|
|
|
|
176 |
below |
|
|
|
|
177 |
this |
yéy |
this |
1, 18 |
|
178 |
that |
yeņ |
that |
1 |
|
179 |
near |
tirʷi- |
next to/close to |
97 |
|
179 |
near |
(yi)-tirʷi- |
near/beside |
|
|
180 |
far |
ttew-(ļakʷ) |
distant |
1 |
|
181 |
where?
|
yi’yah |
|
37 |
|
182 |
I |
ŋah |
|
12 |
|
183 |
thou |
kʷe- |
(independent prn.) |
1 |
|
183 |
thou |
kʷey |
(independent prn.) |
1 |
|
184 |
he/she |
yéy |
independent pronoun |
1 |
|
185 |
we
|
kém |
excl ( eastern dialect ) |
2 |
|
185 |
we
|
kémʷ |
excl ( western dialect) |
2 |
|
186 |
you |
kemiy |
|
1, 13 |
|
186 |
you |
kʷémʷ |
|
1 |
|
187 |
they |
yer |
|
1, 70 |
|
187 |
they |
re- |
|
1, 70 |
|
187 |
they |
yér |
|
1, 70 |
|
188 |
what?
|
tah |
what?, which? |
1, 52 |
|
189 |
who?
|
wen |
|
45 |
|
190 |
other |
|
|
|
|
191 |
all |
hawelep |
|
72 |
|
192 |
and |
yem |
and (with) |
11 |
|
192 |
and |
yim |
and (with) *Note metathesis. |
11 |
|
193 |
if |
yeļaŋŋey |
|
66 |
|
194 |
how?
|
|
|
|
|
195 |
no, not |
yahabʷ |
no |
|
|
196 |
to count |
watwat |
count up/estimate by counting |
10 |
|
196 |
to count |
wate-k |
count up (something) |
10 |
|
196 |
to count |
bénbén |
arithmetic/count/audit/compute. |
28 |
|
197 |
One
|
ji-(wen) |
|
14 |
|
198 |
Two
|
riwe- |
|
1 |
|
199 |
Three
|
jili- |
|
1 |
|
199 |
Three
|
jili-w |
|
1 |
|
200 |
Four
|
-yaŋ |
four (suf. to pronouns) |
1, 67 |
|
201 |
Five
|
lima- |
|
1 |
|
201 |
Five
|
(ļa)-lém |
|
1 |
|
202 |
Six
|
jiljinew |
|
|
|
203 |
Seven
|
jiljilimjiwen |
|
|
|
204 |
Eight
|
(ri)-wali-(yték) |
|
3 |
|
205 |
Nine
|
riwahtimjiwen |
|
|
|
206 |
Ten
|
(je)-ŋwéwil |
|
5 |
|
207 |
Twenty
|
rʷeŋewil |
|
|
|
208 |
Fifty
|
lém-ŋéwil |
|
1 |
|
209 |
One Hundred
|
(ji)-bwikwiy |
|
20, 36 |
|
210 |
One Thousand
|
|
|
|
|